Текст и перевод песни Anne Sylvestre - La poule aux oeufs d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La poule aux oeufs d'or
The Hen That Lays the Golden Eggs
V'là
qu'La
Poule
Aux
Oeufs
D'or
Well,
The
Hen
That
Lays
the
Golden
Eggs
Veut
garder
son
trésor
Wants
to
keep
her
treasure
V'là
qu'la
gallinacée
Well,
the
hen
Veut
plus
se
faire
trousser
Doesn't
want
to
be
fooled
anymore
Et
fatiguée
de
pondre
And
tired
of
laying
eggs
Fatiguée
de
s'faire
tondre
Tired
of
being
shorn
Les
plumes
sur
le
dos
The
feathers
on
her
back
D'aligner
les
cadeaux
Of
lining
up
the
gifts
Pour
se
faire
pardonner
To
beg
forgiveness
D'avoir
le
cul
doré
For
having
a
golden
ass
La
poulette
elle
a
mal!
The
chickie
she's
got
pain!
Elle
a
mal
au
trou
d'balle!
She's
got
pain
in
her
asshole!
Car
toujours
elle
pond
Because
she
always
lays
eggs
Pond
pond
pond
pond
Lay
lay
lay
lay
Car
toujours
elle
pond
Because
she
always
lays
eggs
Elle
se
dit
pourquoi
ponds-je
She
wonders
why
she
lays
eggs
Cette
question
la
ronge
This
question
gnaws
at
her
Puis
elle
se
morfond
Then
she
sulks
Puis
on
lui
répond
ponds,
Then
she
is
told
lay,
Ponds
ponds,
ponds
ponds
Lay
lay,
lay
lay
lay
Puis
on
lui
répond
ponds!
Then
she
is
told
lay!
V'là
qu'La
Poule
Aux
Oeufs
D'or
Well,
The
Hen
That
Lays
the
Golden
Eggs
Ferme
son
coffre-fort
Closes
her
safe
V'là
qu'la
gallinacée
Well,
the
hen
A
la
tripe
coincée
Has
her
gut
stuck
Elle
voit
pauvre
poire
She
sees
poor
sucker
Revendiquer
sa
gloire
Claiming
her
glory
Par
ces
bons
Matignons
By
these
good
Matignons
Qui
guettent
à
son
croupion
Who
watch
over
her
rump
Pour
peu
qu'ils
lui
fournissent
If
only
they
provide
her
with
Quelques
grains
de
maïs
A
few
grains
of
corn
La
poulette
elle
a
mal!
The
chickie
she's
got
pain!
Elle
a
mal
au
trou
d'balle!
She's
got
pain
in
her
asshole!
Car
toujours
elle
pond
Because
she
always
lays
eggs
Pond
pond
pond
pond
Lay
lay
lay
lay
Car
toujours
elle
pond
Because
she
always
lays
eggs
Elle
se
dit
pourquoi
ponds-je
She
wonders
why
she
lays
eggs
Cette
question
la
ronge
This
question
gnaws
at
her
Puis
elle
se
morfond
Then
she
sulks
Puis
on
lui
répond
ponds
Then
she
is
told
lay,
Ponds
ponds
ponds
ponds
Lay
lay
lay
lay
lay
Puis
on
lui
répond
ponds!
Then
she
is
told
lay!
Mais
La
Poule
Aux
Oeufs
D'or
But
The
Hen
That
Lays
the
Golden
Eggs
Fait
plus
aucun
effort
Doesn't
make
any
more
effort
Mais
la
gallinacée
But
the
hen
A
l'arrière-train
froncé
Has
her
rear
end
frowned
Et
pondez-les
vous-mêmes!
And
lay
them
yourself!
Ce
n'est
pas
son
problème!
It's
not
her
problem!
Gardez
vos
laxatifs
Keep
your
laxatives
Vos
pruneaux
purgatifs
Your
purgative
prunes
La
cocotte
elle
veut
plus
The
chickie
she
doesn't
want
anymore
Veut
plus
se
casser
l'cul
Doesn't
want
to
break
her
ass
anymore
La
poulette
elle
a
mal!
The
chickie
she's
got
pain!
Elle
a
mal
au
trou
d'balle!
She's
got
pain
in
her
asshole!
Depuis
le
temps
qu'elle
pond
For
as
long
as
she's
been
laying
eggs
Pond
pond
pond
pond
Lay
lay
lay
lay
Depuis
le
temps
qu'elle
pond
For
as
long
as
she's
been
laying
eggs
Elle
dit
pourquoi
pondais-je
She
says
why
did
I
lay
eggs
ça
m'a
ruiné
le
siège!
It's
ruined
my
seat!
Lâchez-moi
les
crampons!
Let
go
of
my
crampons!
Plus
jamais
j'entends
ponds
I
never
want
to
hear
lay
again
Ponds
ponds
ponds
ponds
Lay
lay
lay
lay
Plus
jamais
j'entends
ponds
I
never
want
to
hear
lay
again
La
poulette
elle
a
mal!
The
chickie
she's
got
pain!
Elle
a
mal
au
trou
d'balle!
She's
got
pain
in
her
asshole!
Et
jusqu'aux
amygdales
And
down
to
her
tonsils
Peau
d'balle
peau
d'balle
Ass
skin
ass
skin
C'est
la
grève
totale!
It's
a
total
strike!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.