Anne Sylvestre - La romanée conti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - La romanée conti




La romanée conti
La Romanée Conti
J'ai bu, et je m'en vante
I have drunk, and I boast of it
Des cent et des cinquante
Hundreds and fifties
Bouteilles du meilleur
Bottles of the very best
Que Bordeaux me pardonne
May Bordeaux forgive me
J'appartiens au Bourgogne
I belong to Burgundy
En lui, cuve mon cœur
My heart ferments within it
J'en ai connu de braves
I have known the brave
De tendres, de charmeurs
The tender, the charming
J'en ai connu de graves
I have known the serious
De couronnés, de tout en fleurs
The crowned, the flower-filled ones
Mais je voudrais pas crever
But I would not want to die
Avant d' l'avoir goûtée
Before having tasted it
Ah! Sûr que j' voudrais pas mourir
Ah! I certainly would not want to die
Avant d'avoir vu ses rubis
Before having seen its rubies
Couler dedans mon verre
Flow into my glass
C'est ma seule prière
It's my only prayer
Ah! Laissez-moi boire à genoux
Ah! Let me drink on my knees
La reine des vins de chez nous
The queen of our wines
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
Sa splendeur est si grande
Its splendor is so great
Qu'elle est une légende
That it is a legend
Bien plus qu'une boisson
Much more than a drink
Boire par ouï-dire
To drink by hearsay
Est un supplice pire
Is a worse torment
Que la pire prison
Than the worst prison
Que ceux qui la récoltent
May those who harvest it
Dans leurs caveaux secrets
In their secret cellars
Comprennent ma révolte
Understand my revolt
Je doute, enfin, qu'elle soit vraie
I doubt, in fact, that it is real
Et j' voudrais pas crever
And I would not want to die
Avant d' l'avoir goûtée
Before having tasted it
Ah! Sûr, qu' j'arrêterai pas mon cœur
Ah! I certainly will not stop my heart
Avant d'avoir senti ses fleurs
Before having smelled its flowers
Me réjouir la tête
To rejoice my head
Non, c'est vraiment trop bête
No, it really is too stupid
D'avoir préparé mon palais
To have prepared my palate
Pour qu'elle n'y vienne jamais
So that it may never come there
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
Il serait malhonnête
It would be dishonest
De prétendre que cette
To pretend that this
Chanson ne vise pas
Song does not aim
À provoquer un geste
To provoke a gesture
En ma faveur, du reste
In my favor, otherwise
Pour en boire avec moi
To drink some with me
Je jure sur mon âme
I swear on my soul
Qu'il faudra bien m'aimer
That you will have to love me very much
Je serai monogame
I will be monogamous
Pour ne pas devoir partager
So as not to have to share
Et j' voudrais pas crever
And I would not want to die
Avant d' l'avoir goûtée
Before having tasted it
Ah, non! J' finirai pas mes jours
Ah, no! I will not end my days
Sans avoir senti son velours
Without having felt its velvet
Me réjouir la gorge
To rejoice my throat
Si on vous interroge
If they ask you
Dites que je veux bien ramper
Say that I am willing to crawl
Pour la plus petite lampée
For the smallest sip
De Romanée, de Romanée, de Romanée-Conti
Of Romanée, of Romanée, of Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti
La Romanée, la Romanée, la Romanée-Conti





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.