Anne Sylvestre - La peau de l'ours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - La peau de l'ours




La peau de l'ours
Шкура медведя
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Elle ne valait pas bien lourd
Она не стоила многого,
Avant de l'avoir piégé, misère
Прежде чем поймать его, горе мне,
Avant de l'avoir touché
Прежде чем коснуться его.
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Sans caresser son velours
Не погладив его мех,
Sans l'avoir déshabillé, peuchère
Не раздев его, бедняжку,
Sans même lui faire l'amour
Даже не полюбив его.
C'est ainsi que bien souvent on pense
Так часто мы думаем,
Avoir tout entre les mains
Что всё в наших руках,
Si du pot au lait on lâche l'anse
Но если у кувшина с молоком отломится ручка,
Café noir le lendemain
На следующий день будет чёрный кофе.
Il arrive que les ours se vengent
Бывает, что медведи мстят
D'avoir été convoités
За то, что их желали,
Il est évident qu'ça les dérange
Очевидно, что их раздражает
De nous voir anticiper
Наша поспешность.
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Elle ne valait pas bien lourd
Она не стоила многого,
Avant de l'avoir piégé, misère
Прежде чем поймать его, горе мне,
Avant de l'avoir touché
Прежде чем коснуться его.
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Sans caresser son velours
Не погладив его мех,
Sans l'avoir déshabillé, peuchère
Не раздев его, бедняжку,
Sans même lui faire l'amour
Даже не полюбив его.
Tenez, par exemple, je chansonne
Вот, например, я пою песни,
Sans vraiment penser plus loin
Не задумываясь о будущем,
Je rencontre 2 ou 3 personnes
Я встречаю двух-трёх человек,
Qui me parlent du prochain
Которые говорят мне о следующем,
De mon prochain disque, et elles bavardent
О моём следующем альбоме, и они болтают
Sur ce qu'on y entendra
О том, что там будет,
Et moi, sans malice, je hasarde
И я, без злого умысла, рискую
Tout ce qui rimait par
Рассказать всё, что рифмуется.
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Elle ne valait pas bien lourd
Она не стоила многого,
Avant de l'avoir piégé, misère
Прежде чем поймать его, горе мне,
Avant de l'avoir touché
Прежде чем коснуться его.
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Sans caresser son velours
Не погладив его мех,
Sans l'avoir déshabillé, peuchère
Не раздев его, бедняжку,
Sans même lui faire l'amour
Даже не полюбив его.
À partir de là, c'est l'engrenage
С этого момента начинается круговорот,
Voici qu'on vend pour de vrai
Вот и продают по-настоящему
Mes nouvelles chansons, c'est l'usage
Мои новые песни, таков обычай,
Faut éveiller l'intérêt
Нужно пробудить интерес.
Et pendant ce temps, moi, je me ronge
А тем временем я извожу себя
Devant mon bout de papier
Перед своим листком бумаги,
J'en perds l'appétit, j'en perds le songe
Я теряю аппетит, я теряю сон,
Je n'ai rien à proposer
Мне нечего предложить.
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Elle ne valait pas bien lourd
Она не стоила многого,
Avant de l'avoir piégé, misère
Прежде чем поймать его, горе мне,
Avant de l'avoir touché
Прежде чем коснуться его.
J'ai vendu la peau de l'ours, ma mère
Я продала шкуру медведя, отец мой,
Sans caresser son velours
Не погладив его мех,
Sans l'avoir déshabillé, peuchère
Не раздев его, бедняжку,
Sans même lui faire l'amour
Даже не полюбив его.
Même en supposant que la panique
Даже если предположить, что паника
Me décoince le cerveau
Разблокирует мой мозг,
Que j'ai fait les chansons de mon disque
Что я написала песни для своего альбома
Et que je le trouve beau
И что он мне кажется прекрасным,
En vous les chantant, je réitère
Исполняя их для вас, я повторяю
Un optimisme anormal
Ненормальный оптимизм,
Car en présumant qu'elles vont vous plaire
Потому что, предполагая, что они вам понравятся,
Je vous solde l'animal
Я продаю вам зверя.
Je vendrai la peau de l'ours, ma mère
Я продам шкуру медведя, отец мой,
On la vend chacun son tour
Мы все продаём её по очереди,
Ce n'est pas pour se vanter, misère
Это не для хвастовства, горе мне,
C'est pour la publicité
Это для рекламы.
Je vendrai la peau de l'ours, ma mère
Я продам шкуру медведя, отец мой,
Mais regretterai toujour
Но всегда буду сожалеть
De l'avoir laissé filer, peuchère
О том, что отпустила его, бедняжку,
Sans même lui faire l'amour
Даже не полюбив его.
Sans même lui faire l'amour
Даже не полюбив его.
Sans même lui faire l'amour
Даже не полюбив его.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.