Текст и перевод песни Anne Sylvestre - La serpente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garez
vos
pieds,
garez
vos
fesses
Уберите
ноги,
уберите
свои
задницы,
Garez
tout
ce
que
vous
possédez
Уберите
всё,
что
у
вас
есть,
Et
je
vous
fais
bien
la
promesse
И
я
вам
обещаю,
Que
belle
vous
l'aurez
échappée
Что
вы
красиво
от
неё
ускользнёте,
Car
je
sens
venir
la
serpente
Потому
что
я
чувствую
приближение
змеи,
La
serpente
aux
tout
petits
yeux
Змеи
с
маленькими
глазками,
La
serpente
qui
se
vante
Змеи,
которая
хвастается,
De
tout
faire
mieux
Что
всё
делает
лучше,
En
un
mot:
d'être
le
bon
Dieu
Одним
словом:
что
она
сама
Господь
Бог.
Ayant
très
tôt
eu
la
malchance
Имея
несчастье
очень
рано
De
la
connaître
d'assez
près
Узнать
её
довольно
близко,
Experte
au
jeu
de
mal
y
pense
Эксперта
в
игре
"думай
о
плохом",
Mais
pourvue
de
quelques
attraits
Но
всё
же
обладающую
некоторой
привлекательностью,
Je
l'ai
vue
grandir,
la
serpente
Я
видела,
как
она
росла,
эта
змея,
J'ai
vu
briller
ses
petits
yeux
Я
видела
блеск
её
маленьких
глаз.
À
l'âge
où
les
filles
se
vantent
В
возрасте,
когда
девушки
хвастаются,
De
tout
faire
mieux
Что
всё
делают
лучше,
Elle
était
déjà
le
bon
Dieu
Она
уже
была
Господом
Богом.
À
l'âge
où
les
filles
se
disent
В
возрасте,
когда
девушки
говорят
себе,
Qu'elles
ont
bien
le
temps
d'y
penser
Что
у
них
ещё
есть
время
подумать
об
этом,
Elle
plongeait,
tête
comprise
Она
погружалась,
с
головой,
Dans
des
histoires
insensées
В
безумные
истории.
Et
depuis
ce
temps,
la
serpente
И
с
тех
пор
змея,
N'en
croyant
pas
ses
petits
yeux
Не
веря
своим
маленьким
глазкам,
Ne
sait
toujours
pas
qui
la
hante
Всё
ещё
не
знает,
кто
её
преследует,
Pensant
bien
un
peu
Думая
немного,
N'être
pas
toujours
le
bon
Dieu
Что
она
не
всегда
Господь
Бог.
Le
hasard
ayant
la
main
lourde
Случай,
имея
тяжёлую
руку,
Je
la
retrouvai
sous
mes
pieds
Поместил
её
мне
под
ноги.
Voyez
un
peu
comme
on
est
gourde
Посмотрите,
какая
я
дура,
Je
la
cru
douée
d'amitié
Я
поверила,
что
она
способна
на
дружбу.
Mais
je
vis
bientôt
la
serpente
Но
я
скоро
увидела,
как
змея,
Froid
au
cœur
mais
pas
aux
yeux
С
холодом
в
сердце,
но
не
в
глазах,
Me
déchirer,
me
mettre
en
vente
Разрывает
меня,
выставляет
на
продажу,
Me
traiter
pas
mieux
Обращается
со
мной
не
лучше,
Que
s'il
n'y
avait
pas
de
bon
Dieu
Чем
если
бы
не
было
никакого
Бога.
L'ayant
jetée
comme
une
pieuvre
Выбросив
её,
как
осьминога,
Je
vis
quelqu'un
la
ramasser
Я
видела,
как
кто-то
её
подобрал.
Elle
continua
son
œuvre
Она
продолжила
своё
дело,
Jusqu'à
ce
qu'on
en
eût
assez
Пока
всем
это
не
надоело.
On
se
repassa
la
serpente
Передавали
друг
другу
змею,
Comme
s'il
ne
valait
pas
mieux
Как
будто
не
было
ничего
лучше,
Telle
une
chose
malfaisante
Как
зловредную
вещь,
Lui
ôter
un
peu
Чтобы
хоть
немного
отбить
у
неё
L'envie
de
jouer
au
bon
Dieu
Желание
играть
в
Бога.
Mais
elle
est
toujours
là
qui
rôde
Но
она
всё
ещё
здесь,
бродит,
Entre
médisance
et
whisky
Между
сплетнями
и
виски,
Pour
un
peu
d'aventure
en
fraude
Ради
небольшого
мошеннического
приключения,
Roulant
avec
n'importe
qui
Крутясь
с
кем
попало.
J'ai
fait
cette
chanson
méchante
Я
написала
эту
злую
песню,
Rien
que
pour
me
distraire
un
peu
Просто
чтобы
немного
развлечься,
Mais
je
crois
que
pour
la
serpente
Но
я
думаю,
что
для
змеи
Ça
ne
va
pas
mieux
Это
ничего
не
изменит,
Si
vraiment
il
y
a
un
bon
Dieu
Если
действительно
есть
Бог.
Garez
vos
pieds,
garez
vos
miches
Уберите
ноги,
уберите
свои
булочки,
Garez
tout
ce
qui
vaut
le
coup
Уберите
всё,
что
стоит
того,
Elle
va
mourir
et
je
m'en
fiche
Она
умрёт,
и
мне
плевать.
Chez
moi,
ça
va
pas
mal,
et
vous?
У
меня
всё
неплохо,
а
у
вас?
Car
je
l'ai
revue
la
serpente
Потому
что
я
снова
видела
змею
Avec
des
poches
sous
les
yeux
С
мешками
под
глазами,
Encore
plus
laide
que
méchante
Ещё
более
уродливую,
чем
злую,
Et
ça
n'est
pas
peu
И
это
немало,
Et
ça
me
fait
plaisir,
bon
Dieu
И
это
доставляет
мне
удовольствие,
Господи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.