Anne Sylvestre - La vaisselle (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - La vaisselle (Live)




La vaisselle (Live)
The Dishes (Live)
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Les mains dans la merde
With their hands in the muck
Mais tout change
But everything changes
Mais ça change
Yes, it changes
Et voici Jules qui lange
And here is Jules changing
Les fesses de l'héritier
The heir's little bottom
Il balaie, il balaie
He sweeps, he sweeps
Et bientôt, quelle merveille
And soon, what a marvel,
Il astique le plancher
He polishes the floor
Ça fait rien, on change rien
It doesn't matter, we change nothing
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Les mains dans la merde
With their hands in the muck
Mais tout bouge, mais ça bouge
But everything moves, yes it moves
Et voici que les yeux rouges
And here he is, red-eyed,
Il fait cuire le rôti
Cooking the roast
Il cuisine, il cusine
He cooks, he cooks
Quelle splendeur assassine
What a murderous splendor
Fait la plonge et il essuie
He does the washing up and dries
Ça fait rien, on change rien
It doesn't matter, we change nothing
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Les mains dans la merde
With their hands in the muck
Mais tout marche, mais ça marche
But everything works, yes it works
Et voici qu'il ne se cache
And here he is, not hiding
Quand il reste à la maison
When he stays at home
C'est Germaine qui ramène
It's Germaine who brings home
Tout l'argent de la semaine
All the money for the week
Ce n'est pas contre raison
It's not against reason
Ça fait rien, on change rien
It doesn't matter, we change nothing
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Les mains dans la merde
With their hands in the muck
Mais il l'aime, mais ils s'aiment
But he loves her, yes they love each other
Et ce n'est pas un problème
And it's not a problem
De savoir qui va porter
To know who will wear
La culotte ou bien les bottes
The pants or the boots
Et le seul drapeau qui flotte
And the only flag that flies
C'est une taie d'oreiller
Is a pillowcase
Ça fait rien, on change rien
It doesn't matter, we change nothing
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Les mains dans la merde
With their hands in the muck
Mais voici que sonne l'heure
But now the hour strikes
De traîner l'enfant qui pleure
To drag the crying child
Vers l'école aux bancs de bois
To the school with wooden benches
L'enfant de Germaine et Jules
The child of Germaine and Jules
Sans y penser, articule
Without thinking, articulates
Dans les livres d'autrefois
In the books of the past
Ça fait rien, on change rien
It doesn't matter, we change nothing
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Les mains dans la merde
With their hands in the muck
Tout recule, tout recule
Everything recedes, everything recedes
Et plus tard le petit Jules
And later little Jules
Aura des enfants aussi
Will also have children
Qui derrière leur cartable
Who behind their schoolbags
Dans l'école imperturbable
In the imperturbable school
épèleront ces niaiseries
Will spell out these silly things
Ça fait rien, on change rien
It doesn't matter, we change nothing
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Les mains dans la merde
With their hands in the muck
Qui c'est qui fait la vaisselle
Who is it that does the dishes?
Faut pas qu'ça se perde
This shouldn't be lost
Qui c'est qui doit rester belle
Who is it that must stay beautiful?
Oh, mais non
Oh, but no
Merde
Damn





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.