Текст и перевод песни Anne Sylvestre - La veilleuse
Non
j'ai
pas
peur,
non
j'ai
pas
peur
Нет,
я
не
боюсь,
нет,
я
не
боюсь.
Et
c'est
sûrement
pas
moi
qui
pleure
И,
наверное,
это
не
я
плачу.
Quand
tu
éteins
dans
le
couloir
Когда
ты
выключаешь
в
коридоре
Qu'il
fait
tout
noir
Что
там
темно.
Non
j'ai
pas
peur,
qu'est-ce
que
tu
penses
Нет,
я
не
боюсь,
что
ты
думаешь
Allez
tu
peux
me
faire
confiance
Давай,
ты
можешь
мне
доверять.
Moi
je
ne
vais
pas
me
relever
Я
не
встану.
Pour
allumer
Чтобы
включить
Je
suis
trop
grand
pour
les
berceuses
Я
слишком
большой
для
колыбельных
Mais
si
tu
laissais
la
veilleuse
Но
если
бы
ты
оставил
ночник,
Ça
t'éviterait
de
te
cogner
это
убережет
тебя
от
удара.
Quand
tu
viendras
pour
me
border
Когда
ты
придешь,
чтобы
пристроить
меня
Non
j'ai
pas
peur,
c'est
ridicule
Нет,
я
не
боюсь,
это
смешно.
J'ai
le
tic
tac
de
la
pendule
У
меня
тиканье
маятника
Qui
vient
me
tenir
compagnie
Кто
придет
составить
мне
компанию
Près
de
mon
lit
Возле
моей
кровати
Non
j'ai
pas
peur,
j'ai
du
courage
Нет,
я
не
боюсь,
у
меня
есть
мужество.
On
est
bien
capable
à
mon
âge
В
моем
возрасте
мы
вполне
способны
De
s'endormir
sans
redouter
Засыпать,
не
боясь
Je
suis
trop
grand
pour
les
berceuses
Я
слишком
большой
для
колыбельных
Mais
si
tu
laissais
la
veilleuse
Но
если
бы
ты
оставил
ночник,
Ça
t'éviterait
de
te
cogner
это
убережет
тебя
от
удара.
Quand
tu
viendras
pour
me
border
Когда
ты
придешь,
чтобы
пристроить
меня
Non
j'ai
pas
peur,
d'ailleurs
je
rêve
Нет,
я
не
боюсь,
к
тому
же
я
мечтаю
Qu'avec
la
lune
qui
se
lève
Что
с
восходящей
луной
On
pourrait
voir
aux
alentours
Мы
могли
бы
увидеть
в
окрестностях
Comme
en
plein
jour
Как
средь
бела
дня
Non
j'ai
pas
peur
et
tu
peux
croire
Нет,
я
не
боюсь,
и
ты
можешь
поверить.
Que
dans
la
chambre
toute
noire
Что
в
темной
комнате
Mes
yeux
pour
rien
je
les
ouvrirais
Мои
глаза
ни
за
что
не
открою.
On
sait
jamais
Мы
никогда
не
знаем
Je
suis
trop
grand
pour
les
berceuses
Я
слишком
большой
для
колыбельных
Mais
si
tu
laissais
la
veilleuse
Но
если
бы
ты
оставил
ночник
Ça
t'éviterait
de
te
cogner
это
убережет
тебя
от
удара.
Quand
tu
viendras
pour
me
border
Когда
ты
придешь,
чтобы
пристроить
меня
Je
suis
trop
grand
pour
les
berceuses
Я
слишком
большой
для
колыбельных
Mais
si
tu
laissais
la
veilleuse
Но
если
бы
ты
оставил
ночник
Ça
t'éviterait
de
te
cogner
это
убережет
тебя
от
удара.
Quand
tu
viendras
pour
me
border
Когда
ты
придешь,
чтобы
пристроить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anne sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.