Anne Sylvestre - Le baromètre (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Le baromètre (Live)




Le baromètre (Live)
The Barometer (Live)
Anne Sylvestre
Anne Sylvestre
Le baromètre
The Barometer
Paroles et Musique: Anne Sylvestre 1969 "Mousse"
Words and Music: Anne Sylvestre 1969 "Mousse"
Un rustique baromètre
A rustic barometer
Voyait une tragédie
Could see a tragedy
Il comportait deux fenêtres
It had two windows
Pour le soleil, pour la pluie
For sunshine, for rain
D'un côté, la mignonnette
On one side, the mignonette
Coiffée d'un chapeau à fleurs
Wearing a flowered hat
Et de l'autre, le poète
And on the other, the poet
Des nuages plein le cœur
With clouds in his heart
Elle, méridionale
She, southern
Sortait au moindre rayon
Came out at the slightest ray
La joue rose et virginale
Her cheeks pink and innocent
Et le rire en carillon
And her laughter like a chime
Lui, Breton venu des brumes
He, a Breton from the mists
En capelant son ciré
Wearing a hood
Défiait grippes et rhumes
Defied flu and colds
Équinoxes et marées
Equinoxes and tides
Bref, une histoire vulgaire
In short, a vulgar story
Tant il est vrai qu'aujourd'hui
So true that today
Las de se faire la guerre
Tired of fighting
Autant de couples s'oublient
So many couples forget each other
Pourtant, ces deux-là, naguère
Yet these two, in the past
Avaient aimé tout pareil
Had loved in the same way
Le brouillard et la lumière
The fog and the light
Les averses et le soleil
The showers and the sunshine
Puis lentement, comme s'use
Then slowly, as if worn out
Une marche sous les pas,
A walk in the steps
L'un aime et l'on s'en amuse
One loves and one is amused
Ce que l'autre n'aime pas
What the other does not love
La petite et son beau fixe
The girl and her bright side
Et l'amateur de brouillard
And the fog lover
À la fin du compte risquent
In the end, they risk
De se réveiller trop tard
Waking up too late
Elle a mis sa robe rose
She put on her pink dress
Lui se renfrogne, elle rit
He frowns, she laughs
Mais une averse l'arrose
But a shower sprinkles her
Vite, vite, elle s'enfuit
Quickly, quickly, she runs away
Excusez, je suis frileuse
Excuse me, I'm cold
Je vous aurais bien parlé
I would have talked to you
Je suis un peu malheureuse
I'm a little unhappy
Boutonnez votre ciré
Button up your coat
Fallait bien que l'amour fasse
Love had to make an effort
Un effort cette fois-là
This time
Le soleil refit surface
The sun reappeared
Et la pluie se colora
And the rain turned color
Un vieux reste de sagesse
An old remnant of wisdom
Leur fit aimer l'arc-en-ciel
Made them love the rainbow
Et retrouver la tendresse,
And rediscover tenderness,
Autant dire l'essentiel
In other words, the essential
Et retrouver la tendresse,
And rediscover tenderness,
Autant dire l'essentiel
In other words, the essential






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.