Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Le baromètre
Le baromètre
The Barometer
Un
rustique
baromètre
A
rustic
barometer
Voyait
une
tragédie
Witnessed
a
tragedy
Il
comportait
deux
fenêtres
It
had
two
windows
Pour
le
soleil,
pour
la
pluie
For
the
sun
and
for
the
rain
D'un
côté,
la
mignonnette
On
one
side,
the
mignonette
Coiffée
d'un
chapeau
à
fleurs
Wearing
a
flowery
hat
Et
de
l'autre,
le
poète
And
on
the
other,
the
poet
Des
nuages
plein
le
cœur
With
clouds
in
his
heart
Elle,
méridionale
She,
a
Southern
girl
Sortait
au
moindre
rayon
Would
come
out
at
the
slightest
ray
La
joue
rose
et
virginale
Her
cheek
rosy
and
virginal
Et
le
rire
en
carillon
And
her
laughter
like
a
carillon
Lui,
Breton
venu
des
brumes
He,
a
Breton
come
from
the
fog
En
capelant
son
ciré
In
his
waxed
cap
Défiait
grippes
et
rhumes
Challenged
the
flu
and
the
cold
Équinoxes
et
marées
Equinoxes
and
tides
Bref,
une
histoire
vulgaire
In
short,
a
vulgar
story
Tant
il
est
vrai
qu'aujourd'hui
So
true
is
it
today
Las
de
se
faire
la
guerre
Tired
of
waging
war
Autant
de
couples
s'oublient
So
many
couples
forget
each
other
Pourtant,
ces
deux-là,
naguère
Yet,
these
two,
not
long
ago
Avaient
aimé
tout
pareil
Had
loved
all
the
same
Le
brouillard
et
la
lumière
The
fog
and
the
light
Les
averses
et
le
soleil
The
showers
and
the
sun
Puis
lentement,
comme
s'use
Then
slowly,
as
wears
out
Une
marche
sous
les
pas
A
path
beneath
the
feet
L'un
aime
et
l'on
s'en
amuse
One
loves
and
one
makes
fun
Ce
que
l'autre
n'aime
pas
Of
what
the
other
does
not
love
La
petite
et
son
beau
fixe
The
little
girl
and
her
sunny
days
Et
l'amateur
de
brouillard
And
the
lover
of
fog
À
la
fin
du
compte
risquent
In
the
end,
they
risk
De
se
réveiller
trop
tard
Waking
up
too
late
Elle
a
mis
sa
robe
rose
She
has
put
on
her
pink
dress
Lui
se
renfrogne,
elle
rit
He
frowns,
she
laughs
Mais
une
averse
l'arrose
But
a
shower
drenches
her
Vite,
vite,
elle
s'enfuit
Quick,
quick,
she
runs
away
Excusez,
je
suis
frileuse
Excuse
me,
I
am
chilly
Je
vous
aurais
bien
parlé
I
would
have
talked
to
you
some
more
Je
suis
un
peu
malheureuse
I
am
a
little
unhappy
Boutonnez
votre
ciré
Button
up
your
waxed
jacket
Fallait
bien
que
l'amour
fasse
Love
had
to
make
Un
effort
cette
fois-là
An
effort
this
time
Le
soleil
refit
surface
The
sun
reappeared
Et
la
pluie
se
colora
And
the
rain
became
colorful
Un
vieux
reste
de
sagesse
A
bit
of
old
wisdom
Leur
fit
aimer
l'arc-en-ciel
Made
them
love
the
rainbow
Et
retrouver
la
tendresse
And
find
their
tenderness
again
Autant
dire
l'essentiel
In
other
words,
the
essential
Et
retrouver
la
tendresse
And
find
their
tenderness
again
Autant
dire
l'essentiel
In
other
words,
the
essential
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.