Anne Sylvestre - Les Cathedrales - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Les Cathedrales




Les Cathedrales
Соборы
Ô bâtisseur de cathédrales d′il y a tellement d'années
О, строитель соборов давным-давно минувших лет,
Tu créais avec des étoiles des vitraux hallucinés
Ты создавал из звёзд витражи, как сновидения.
Flammes vives, tes ogives s′envolaient au ciel léger
Ярким пламенем твои стрельчатые своды взмывали в лёгкое небо,
Et j'écoute, sous tes voûtes, l'écho de pas inchangés
И я слушаю под твоими сводами эхо неизменных шагов.
Mais toujours à tes côtés, un gars à la tête un peu folle
Но всегда рядом с тобой был парень с немного безумной головой,
N′arrêtait pas de chanter en jouant sur sa mandole
Который не переставал петь, играя на своей мандолине.
Sans le chant des troubadours, n′aurions point de cathédrales
Без песен трубадуров не было бы соборов,
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles, on l'entend sonner toujours
В их криптах, на их плитах, его песня звучит до сих пор.
Combien de fous, combien de sages ont donné leur sang, leur cœur
Сколько безумцев, сколько мудрецов отдали свою кровь, свои сердца,
Pour élever devers les nuages une maison de splendeur?
Чтобы возвести к облакам дом великолепия?
Dans la pierre, leurs prières, comme autant de mains levées
В камне их молитвы, словно поднятые руки,
Ont fait chapelle, plus belle que l′on ait jamais rêvée
Создали часовню, прекраснее, чем можно было мечтать.
Le jongleur à deux genoux a bercé de sa complainte
Жонглёр, стоя на коленях, убаюкивал своей жалобной песней
Les gisants à l'air très doux, une épée dans leurs mains jointes
Лежащих с кротким видом, с мечом в сложенных руках.
Sans le chant des troubadours, n′aurions point de cathédrales
Без песен трубадуров не было бы соборов,
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles, on l'entend sonner toujours
В их криптах, на их плитах, его песня звучит до сих пор.
Toi qui jonglais avec les étoiles, ô bâtisseur de beauté
Ты, кто жонглировал звёздами, о, строитель красоты,
Ô bâtisseur de cathédrales, oh puissions-nous t′imiter!
О, строитель соборов, о, пусть мы сможем подражать тебе!
Mille roses sont écloses au cœur des plus beaux vitraux
Тысяча роз расцвела в сердце самых прекрасных витражей,
Mille encore vont éclore si nous ne tardons pas trop
Ещё тысяча расцветёт, если мы не будем слишком медлить.
Et si nous avions perdu nos jongleurs et nos poètes
И если бы мы потеряли наших жонглёров и наших поэтов,
D'autres nous seraient rendus, rien qu'en élevant la tête
Другие были бы нам дарованы, стоит лишь поднять голову.
Sans le chant des troubadours, n′aurions point de cathédrales
Без песен трубадуров не было бы соборов,
Dans leurs cryptes, sur leurs dalles, on l′entend sonner toujours
В их криптах, на их плитах, его песня звучит до сих пор.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.