Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Les dames de mon quartier
Les
dames
de
mon
quartier
Дамы
из
моего
района
De
mon
quartier
d′orange
Из
моего
района
Оранж
Jamais
ne
se
mélangent
Никогда
не
смешиваются
Aux
familles
d'à
côté
Семьям
по
соседству
Sur
leur
dos,
attaché
На
их
спинах,
привязанные
Un
drôle
de
petit
ange
Забавный
маленький
ангелочек
Dort
sans
qu′on
le
dérange
Спит,
не
мешая
ему.
Les
pieds
bien
écartés
Широко
расставив
ноги
Elles
sont
environnées
Они
окружены
D'une
belle
marmaille
Красивые
детворы
Un
peu
de
toutes
les
tailles
Немного
всех
размеров
Aux
cheveux
bien
nattés
С
хорошо
причесанными
волосами
De
leur
pas
chaloupé
От
их
стремительного
шага
On
attendrait
qu'elles
aillent
Мы
подождем,
пока
они
уйдут.
Marcher
dans
les
broussailles
Прогулка
по
зарослям
Au
lieu
de
ces
pavés
Вместо
этих
булыжников
Les
dames
de
mon
quartier
Дамы
из
моего
района
Quartier
de
pamplemousse
Район
грейпфрута
Elles
ont
la
peau
si
douce
У
них
такая
мягкая
кожа
Qu′on
dirait
de
la
soie
Что
похоже
на
шелк
Et
leur
décolleté
И
их
декольте
Que
l′épaule
repousse
Пусть
плечо
отрастит
Parfois
nous
éclabousse
Иногда
мы
выплескиваем
Quand
elles
se
déploient
Когда
они
разворачиваются
Quelques
bijoux
dorés
Несколько
золотых
украшений
Éclairent
leur
visage
Освещают
их
лица
Parfois
un
tatouage
Иногда
татуировка
Met
une
ombre
bleutée
Ставит
голубоватую
тень
Qu'elles
ont
rapporté
Что
они
сообщили
De
leur
lointain
village
Из
их
далекой
деревни
Pour
vivre
dans
des
cages
Чтобы
жить
в
клетках
Sans
rien
à
regretter
Ни
о
чем
не
жалея
Les
dames
de
mon
quartier
Дамы
из
моего
района
De
mon
quartier
de
mangue
Из
моего
района
манго
Quand
elles
montrent
la
langue
Когда
они
показывают
язык
On
dirait
un
rosier
Похоже
на
розовый
куст.
Mais
brève
est
leur
gaieté
Но
кратка
их
веселость
Quand
le
rire
s′étrangle
Когда
смех
душит
En
silence
elle
tanguent
В
тишине
она
качнулась
Rejoindre
leur
clapier
Присоединиться
к
их
хлопуше
Ignorant
les
passants
Игнорируя
прохожих
Leurs
petits
à
la
traîne
Их
детеныши
отстают
Marchant
comme
des
reines
Ходьба,
как
королевы
Et
le
regard
absent
И
отсутствующий
взгляд
Elles
savent
que
les
attend
Они
знают,
что
их
ждет
Semaine
après
semaine
Неделя
за
неделей
La
chambre
déjà
pleine
Комната
уже
заполнена
Et
le
prochain
enfant
И
следующий
ребенок
Les
dames
de
mon
quartier
Дамы
из
моего
района
De
mon
quartier
de
lune
Из
моего
лунного
квартала
Je
n'en
connais
aucune
Я
не
знаю
ни
одного
из
них
Mais
je
peux
bien
rêver
Но
я
могу
мечтать
хорошо
Les
avoir
rencontrées
Познакомившись
с
ними
Au
détour
d′une
dune
В
обход
дюны
À
l'épaule,
chacune
На
плече,
каждая
Une
cruche
à
porter
Кувшин
для
переноски
Remplie
aux
sources
oubliées
Наполненный
забытыми
источниками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.