Anne Sylvestre - Les hormones Simone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Les hormones Simone




Les hormones Simone
Simone's Hormones
Elle a raté la mayonnaise
She messed up the mayonnaise
On espère encore qu′elle se taise
We're still hoping she'll shut up
Elle a trente-six idées par heure
She has thirty-six ideas an hour
Quand elle a pas l' fou rire, elle pleure
When she's not laughing, she's crying
D′un seul coup, elle est irascible
Suddenly, she's irritable
Puis, elle devient hypersensible
Then, she becomes hypersensitive
Elle dit que ça la tarabuste
She says it bugs her
Et elle prétend que c'est injuste
And she claims it's unfair
Elle rouspète, elle ronchonne
She grumbles, she complains
Elle peut plus supporter personne
She can't stand anyone anymore
C'est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C′est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
C′est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C'est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
C′est vers douze ans que ça débarque
Around twelve years old, it arrives
Elle accepte plus les remarques
She no longer accepts remarks
Elle désespère l'entourage
She drives everyone crazy
En tenue de ski sur la plage
In ski clothes on the beach
On ne peut plus - et c′est un comble
We can no longer - and it's the limit
La plaisanter du bout de l'ongle
Joke with her even a little
C′est l'éternelle féminine
It's the eternal feminine
Qui fleurit en cette gamine
That blossoms in this young girl
Elle était pourtant bien mignonne
She was so cute though
Ça y est!
That's it!
Elle nous empoisonne
She's driving us crazy
C'est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C′est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
C′est la faute aux hormonesi Simone
It's the hormones' fault, Simone
C'est la faute aux homones!
It's the hormones' fault!
Quand c′est devenu la routine
When it became routine
Qu'elle y a mis une sourdine
That she toned it down
On se croit sorti de l′auberge
We think we're out of the woods
C'est alors qu′elle nous submerge
That's when she overwhelms us
De lait, de tétines, de couches
With milk, pacifiers, diapers
Ah non!
Oh no!
Il faut plus qu'on y touche
We mustn't touch it anymore
Elle se prend pour un tabernacle
She thinks she's a tabernacle
On devrait crier au miracle
We should cry miracle
Elle s'arrondit, elle ronronne
She rounds out, she purrs
L′est jamais quand on la sonne
She's never there when we ring
C′est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C'est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
C′est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C'est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
Quand enfin- plus rien ne s′oppose
When finally - nothing opposes
À ce qu'elle nous fasse une pause
That she gives us a break
N′espérez pas qu'elle se calme
Don't expect her to calm down
On peut lui décerner la palme
We can award her the prize
De la plus tranquille emmerdeuse
Of the most quietly annoying
Elle dit qu'elle veut être heureuse
She says she wants to be happy
Elle dépense, elle dilapide
She spends, she squanders
Elle devient extralucide
She becomes extra lucid
Paraît qu′ c′est la testostérone
It seems it's testosterone
Qui fait les vieilles amazones
That makes old amazons
C'est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C′est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
C'est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C′est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
Elle fait tourner le lait des vaches
She turns the milk of cows sour
Tout ce qu'elle touche, elle le gâche
Everything she touches, she spoils
Elle est folle, elle est hystérique
She's crazy, she's hysterical
Comprend rien à la mécanique
Understands nothing about mechanics
D′ailleurs, c'est une pécheresse
Besides, she's a sinner
Elle peut même pas dire la messe
She can't even say mass
L'autorité, elle la sape
She undermines authority
Elle désespère même le pape
She even despairs the pope
Et pourtant, elle se cramponne
And yet, she clings on
Elle manifeste, elle s′époumone
She demonstrates, she shouts herself hoarse
C′est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C'est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
C′est la faute aux hormones, Simone
It's the hormones' fault, Simone
C'est la faute aux hormones!
It's the hormones' fault!
C′est pourtant la moitié du monde
She's half the world though
Il a fallu qu'elle nous ponde
She had to give birth to us
Qu′elle nous abreuve, qu'elle nous torche
Clean us, wipe our bottoms
Qu'elle nous dise qu′on est pas si moche
Tell us we're not so ugly
Qu′elle nous attende pendant des heures
Wait for us for hours
Qu'elle nous console quand on pleure
Comfort us when we cry
Qu′elle nous veille quand on est malade
Watch over us when we're sick
Qu'elle avale toutes nos salades
Swallow all our nonsense
Si un jour, elle nous abandonne
If one day, she abandons us
On trouvera la vie monotone
We'll find life monotonous
Et vive les hormones, Simone
And long live the hormones, Simone
Et vive les hormones!
And long live the hormones!
Et vive les hormones, Simone
And long live the hormones, Simone
Et vive les hormones!
And long live the hormones!
Et vive les hormones, Simone
And long live the hormones, Simone
Et vive les hormones!
And long live the hormones!
Et vive les hormones, Simone
And long live the hormones, Simone
Et vive les hormones!
And long live the hormones!





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.