Anne Sylvestre - Les punaises - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Les punaises




Les punaises
The Punaises
Quand à la messe j′allais, alors fallait voir les punaises
When I went to mass, behold the punaises
Me lorgner sans pudeur, du coin de leur regard qui biaise
They watched me shamelessly, out of the corner of their sly eyes
À travers leurs mains jointes, elles me lançaient des pointes
Through their clasped hands, they sent me sharp looks
Voyez un peu l'allure qu′elle a, ave, ave Marie Stella
Look at that attitude, ave, ave Marie Stella
Car moi, j'y allais que pour de bon, balancer mes jupons
Because I only went there for real, to swing my skirts
Car moi, j'y allais que pour de bon, balancer mes jupons
Because I only went there for real, to swing my skirts
En écoutant le sermon, je faisais mon petit inventaire
Listening to the sermon, I made my little inventory
Le curé pas méchant, tout en prêchant, me regardait faire
The nice priest, while preaching, watched me do my thing
S′disant dans une décade, quand elle sera en rade
Saying to himself, in a decade when she's down and out
Elle viendra me raconter tout ça, confiteor et cetera
She'll come and tell me all about it, confiteor et cetera
Car moi, j′y allais qu'évidemment me choisir un amant
Because I really went there to choose a lover
Car moi, j′y allais qu'évidemment me choisir un amant
Because I really went there to choose a lover
Au benedicamus, ils étaient tous sur la sellette
At the benedicamus, they were in the dock
Pour désigner l′élu, moi, j'avais plus qu′à lever la tête
To designate the chosen one, I only had to lift my head
Aux aguets les punaises chuchotaient, bien à l'aise
The punaises whispered eagerly, at ease
Et faisaient des paris tout haut et cum spiritu tuo
And made bets out loud and cum spiritu tuo
Car j'avais bien l′air d′y aller que pour les faire parler
Because I really looked like I was there to make them talk
Car j'avais bien l′air d'y aller que pour les faire parler
Because I really looked like I was there to make them talk
Au dernier évangile, fallait voir s′ils quittaient leurs chaises
At the last gospel, I saw them leave their chairs
Derrière tout un peloton de margotons et de punaises
Behind a whole platoon of gossips and punaises
Je sortais la dernière, juste après la chaisière
I went out last, just after the pew-seater
Un beau gars m'attendait en face, tralala, Deo gratias
A nice guy was waiting for me in front, tralala, Deo gratias
Et il m′entraînait pour de bon, balançant mes jupons
And he led me away for real, swinging my skirts
Et il m'entraînait pour de bon, balançant mes jupons
And he led me away for real, swinging my skirts
Balançant mes jupons, balançant mes jupons
Swinging my skirts, swinging my skirts





Авторы: Anne Marie Beugras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.