Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Les arbres verts (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
accès
de
malaria
Как
приступ
малярии
Comme
un
vent
de
sable
Как
ветер
песок
Ça
se
réveille
quelquefois
Иногда
он
просыпается.
C'est
inguérissable
Это
неодолимо
C'est
une
image
qui
surgit
Это
образ,
который
возникает
C'est
un
mot
qui
claque
Это
слово,
которое
хлопает
Le
cur
qu'on
croyait
assagi
ЦУР,
которого
считали
ассаги
Soudain
cogne
et
craque
Вдруг
стучит
и
трещит
Puis
un
souvenir
me
traverse
Потом
меня
охватывает
воспоминание.
Lorsque
j'ai
connu
le
désert
Когда
я
познал
пустыню
Il
venait
d'y
pleuvoir
à
verse
Там
только
что
шел
дождь.
On
y
voyait
des
arbres
verts,
Там
виднелись
зеленые
деревья,
Des
arbres
verts
Вечнозеленые
деревья
Comme
une
danse
de
Saint-Guy
Как
танец
св.
Une
fièvre
quarte
Квартальная
лихорадка
Quand
la
mémoire
s'alanguit
Когда
память
отяжелеет
Les
douleurs
repartent
Боли
уходят
C'est
un
parfum
inattendu
Это
неожиданный
аромат
Qui
vient
me
poursuivre
Кто
придет
за
мной
Vestige
d'un
amour
perdu
Пережиток
утраченной
любви
Qui
s'obstine
à
vivre
Кто
мешает
жить
Alors,
je
dépose
les
armes
Тогда
я
сложу
оружие.
Et
je
repense
à
ce
désert
И
я
вспоминаю
эту
пустыню
Si
je
l'arrosais
de
mes
larmes
Если
бы
я
поливал
его
своими
слезами
Y
viendrait-il
des
arbres
verts?
-Там
зеленые
деревья?
Des
arbres
verts?
Зеленые
деревья?
Comme
un
vertige
familier
Как
знакомое
головокружение
Comme
une
rechute
Как
рецидив
Sur
des
paroles
oubliées
На
забытые
слова
Sans
arrêt
je
bute
Без
остановки
я
бью
Mais
on
ne
retient
pas
le
vent
Но
мы
не
сдерживаем
ветра
Je
le
laisse
faire
Я
позволю
ему
Qu'il
ne
souffle
pas
trop
souvent,
Что
он
не
дует
слишком
часто,
C'est
ce
que
j'espère
Это
то,
на
что
я
надеюсь
À
force
de
mélancolie
В
силу
меланхолии
On
peut
apprendre
le
désert
Можно
узнать
пустыню
Ne
pas
regretter
ses
folies
Не
жалеть
о
своих
глупостях
Et
cultiver
ses
arbres
verts,
И
выращивать
свои
зеленые
деревья,
Ses
arbres
verts
Его
зеленые
деревья
Ne
pas
regretter
ses
folies
Не
жалеть
о
своих
глупостях
Et
cultiver
ses
arbres
verts,
И
выращивать
свои
зеленые
деревья,
Ses
arbres
verts
Его
зеленые
деревья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.