Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Les boissons à bulles
Les boissons à bulles
The Fizzy Drinks
Quand
on
a
soif
When
you're
thirsty
À
boire
la
mer
et
les
poissons
That
you
could
drink
the
sea
and
the
fish
En
recrachant
les
hameçons
Coughing
up
the
fishhooks
Les
planches
à
voile
et
les
baigneurs
The
sailboards
and
the
bathers
Enfin
tout
ce
qui
fait
mal
au
coeur
In
fact,
anything
that
hurts
your
heart
Quand
on
a
soif
When
you're
thirsty
Plus
qu'un
chameau
dans
le
désert
More
than
a
camel
in
the
desert
Plus
qu'un
poisson
sans
sa
rivière
More
than
a
fish
without
its
river
Et
même
plus
que
son
grand-père
And
even
more
than
your
grandfather
Quand
il
vient
de
bêcher
la
terre
When
he's
just
finished
digging
the
earth
Ça
pique,
ça
gratte,
ça
brûle
It
stings,
it
scratches,
it
burns
Les
boissons
à
bulles
The
fizzy
drinks
Ça
descend
dans
les
pattes
They
go
down
smoothly
Les
boissons
qui
grattent
The
drinks
that
scratch
Ça
fait
de
la
musique
They
make
music
Les
boissons
qui
piquent
The
drinks
that
sting
Ça
fait
du
bruit
dans
l'estomac
They
make
a
noise
in
your
stomach
Ça
donne
le
hoquet
ouhlala
They
give
you
the
hiccups,
oh
dear
Ça
picote
et
ça
grattouille
They
tingle
and
they
scratch
Ça
chicote
et
ça
chatouille
They
whip
and
they
tickle
Ça
grafougne
et
ça
rabote
They
scrawl
and
they
plane
Ça
tire-bouchonne
la
glotte
They
corkscrew
your
throat
Oui
mais
alors
Yes,
but
then
C'est
pire
encore
It's
even
worse
On
a
resoif
You're
thirsty
again
À
boire
la
mer
et
les
poissons
That
you
could
drink
the
sea
and
the
fish
En
recrachant
les
hameçons
Coughing
up
the
fishhooks
Les
planches
à
voile
et
les
baigneurs
The
sailboards
and
the
bathers
Enfin
tout
ce
qui
fait
mal
au
coeur
In
fact,
anything
that
hurts
your
heart
On
a
resoif
You're
thirsty
again
Plus
qu'un
chameau
dans
le
désert
More
than
a
camel
in
the
desert
Plus
qu'un
poisson
sans
sa
rivière
More
than
a
fish
without
its
river
Et
même
plus
que
son
grand-père
And
even
more
than
your
grandfather
Quand
il
vient
de
bêcher
la
terre
When
he's
just
finished
digging
the
earth
Il
ne
reste
plus
qu'à
boire
de
l'eau
The
only
thing
left
is
to
drink
water
On
pouvait
y
penser
plus
tôt
We
could
have
thought
of
that
sooner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.