Anne Sylvestre - Les vieilles douleurs (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Les vieilles douleurs (Live)




On s'endort avec
Засыпаем с
Sans salamalec
Без саламалека
Puis on se réveille
Потом просыпаемся
Pareil
Подобный
C'est un peu partout
Это везде
C'est dans le genou
Это в колене
L'épaule ou la hanche
Плечо или бедро
Qui flanche
Кто плюхается
C'est pas dramatique
Это не драматично.
C'est un peu critique
Это немного критично
On s'en passerait
Мы бы обошлись без этого.
C'est vrai
Правда
On garde l'espoir
Мы сохраняем надежду
Mais va-t-en savoir
Но будет ли знать
ça r'sortirait
Где бы это вышло
Après
После
On vit avec ses vieilles douleurs
Мы живем со своими старыми горестями
C'est pareil pour le coeur
То же самое и с сердцем
On prend son mal en impatience
- Нетерпеливо перебил его злой.
Ou en indifférence
Или в безразличии
On a connu des jours meilleurs
У нас были лучшие дни.
C'est pareil pour le coeur
То же самое и с сердцем
On prend son mal en insouciance
Мы принимаем его зло в беспечности
Ou comme une évidence
Или как само собой разумеющееся
On sait d'où ça vient
Мы знаем, откуда это взялось.
on n'en sait rien
Где неизвестно
Enfin ça fait mal
Наконец-то больно
Normal
Нормальный
Est-ce que c'est physique
Это физическое
Psychosomatique
Психосоматический
Ou rien qu'un fantasme?
Или просто фантазия?
Marasme
Маразм
On a essayé
Мы пытались
Tout pour se soigner
Все для лечения
Massages et piqûres
Массаж и укусы
C'est dur
Это тяжело
Psysiothérapie
Психотерапия
Boire son pipi
Пить ее мочу
Taïchi ostéo
Таити Остео
Zéro
Нуль
On vit avec ses vieilles douleurs
Мы живем со своими старыми горестями
C'est pareil pour le coeur
То же самое и с сердцем
On prend son mal en impatience
- Нетерпеливо перебил его злой.
Ou en indifférence
Или в безразличии
On a connu des jours meilleurs
У нас были лучшие дни.
C'est pareil pour le coeur
То же самое и с сердцем
On prend son mal en insouciance
Мы принимаем его зло в беспечности
Ou comme une évidence
Или как само собой разумеющееся
Et si un matin
И если однажды утром
On n'sentait plus rien
Больше ничего не чувствовалось.
Ça nous manquerait
Нам бы этого не хватало.
Pas vrai
Странный
Avouons en somme
Давайте посмотрим правде в глаза
Qu'c'est devenu comme
Что он стал похож на
Un vieux compagnon
Старый товарищ
Grognon
Ворчун
Qu'on rie qu'on se plaigne
Пусть смеются, пусть жалуются.
Ou qu'on les dédaigne
Или презирать их
Elles sont toujours
Они все еще там.
Voilà
Вот так
Au moins quand on souffre
По крайней мере, когда мы страдаем
On voit pas le gouffre
Пропасть не видно.
On se sent vraiment
Мы действительно чувствуем
Vivant
Живой
On vit avec ses vieilles douleurs
Мы живем со своими старыми горестями
C'est pareil pour le coeur
То же самое и с сердцем
On prend son mal en impatience
- Нетерпеливо перебил его злой.
Ou en indifférence
Или в безразличии
On a connu des jours meilleurs
У нас были лучшие дни.
C'est pareil pour le coeur
То же самое и с сердцем
On prend son mal en insouciance
Мы принимаем его зло в беспечности
Ou comme une évidence
Или как само собой разумеющееся
On vit avec ses vieilles douleurs
Мы живем со своими старыми горестями
C'est pareil pour le coeur
То же самое и с сердцем






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.