Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Lettre ouverte à Elise
Lalala
lalala
Лалала,
лалала
Lalala
lalala
Лалала,
лалала
La
la
la
la
la
la
la
la
Моя
соседка
только
и
умеет,
что
играть.
La
li
la
li
la
lia
la
la
Gnagnagna,
gnagnagna
Ma
voisine
ne
sait
jouer
que
ça
С
утра
до
вечера
нет
Gnagnagna
gnagnagna
Лалала,
лалала
Du
matin
au
soir
il
n'y
en
a
Что
для
Элизы
Lalala
lalala
И
предположим
Que
pour
Élise
Что
я
ему
скажу
Que
je
lui
dise
С
тех
пор,
как
ты
это
слышишь.
À
ma
façon
Gnagnagna,
gnagnagna
Depuis
le
temps
que
tu
entends
ça
Это
не
напоит
тебя?
Gnagnagna
gnagnagna
Лалала,
лалала
Est-ce
que
ça
ne
te
saoule
pas
Но
кто
была
эта
Элиза
Lalala
lalala
Кто
дефлирует
Mais
qui
était
cette
Élise
Наши
пианино
Qui
défrise
nos
pianos
Который
без
конца
полоскает
горло
Qui
sans
fin
se
gargarise
И
серая
Et
se
grise
de
trémolos
От
тремоло?
Dis
Ludwig
si
tu
avais
imaginé
Скажи
Людвиг,
если
бы
ты
вообразил
Que
ça
tournerait
comme
ça
ha
ha
Что
это
будет
так,
ха-ха
Est-ce
que
tu
n'aurais
pas
fignolé
Ты
бы
не
подкрался
Rajouté
un
bémol
ici
ou
là
ha
ha
Добавлено
бемоль
здесь
или
там,
ха-ха
Est-ce
qu'à
ton
Élise
tu
n'aurais
pas
Разве
в
твоей
Элизе
ты
не
мог
Pu
dire
tout
ça
de
vive
voix
Сказать
все
это
вслух?
Ah
lalala
ah
lalala
Лалала,
лалала
Comment
croire
qu'Élise
écoutait
Как
поверить,
что
Элиза
слушала
Sans
arrêt
sans
arrêt
Безостановочно,
безостановочно
Ce
machin
qui
vraiment
ne
me
fait
Эта
махина,
которая
действительно
делает
меня
Pas
marrer
pas
marrer
Не
шарахаться,
не
шарахаться?
Oui
mais
Élise
Да,
но
Элиза
Elle
aimait
ça
Ей
это
нравилось.
Qu'on
lui
redise
Пусть
ему
еще
раз
расскажут.
Pourquoi
écrire
avec
un
piano
Зачем
писать
с
фортепиано
Les
p'tits
marteaux
les
p'tits
marteaux
Молотобойцы,
молотобойцы
Quand
c'est
si
simple
avec
un
stylo
Когда
это
так
просто
с
ручкой
Et
puis
des
mots
rien
que
des
mots
А
потом
слова,
ничего,
кроме
слов
Mais
cette
garce
d'Élise
Но
эта
стерва
Элиза
Traumatise
le
bon
Ludwig
Травмирую
S'il
envoie
ses
grosses
bises
Добрый
Людвиг
Elle
les
veut
en
musique
Если
он
посылает
свои
большие
поцелуи
Ah
si
seulement
elle
avait
pu
se
taper
Она
хочет
их
в
музыке
Le
facteur
on
n'aurait
pas
ha
ha
Ах,
если
бы
она
могла
трахнуть
почтальона
Eu
à
se
farcir
tous
ces
doubles
soupirs
Мы
бы
не
ха-ха
Et
tous
ces
ne
m'oubliez
pas
ha
ha
Пришлось
набивать
все
эти
двойные
вздохи
S'il
avait
pensé
à
lui
téléphoner
И
все
это
не
забудьте
меня
ха-ха
On
n'aurait
pas
écopé
ça
Если
бы
он
додумался
позвонить
ей
Al
lalala
ah
lalala
Мы
бы
этого
не
сделали.
Chaque
jour
à
l'heure
du
courrier
Лалала,
лалала
Et
allez
et
allez
Каждый
день
по
почте
Il
faut
qu'elle
vienne
massacrer
И
вперед,
и
вперед!
Et
taper
et
tamponner
Она
должна
прийти
и
расправиться
с
ним.
Mais
chère
Élise
И
печатать
и
штамповать
Il
serait
bon
Но
дорогая
Элиза
Que
vous
accus-
Было
бы
хорошо
-Iez
réception
Что
вы
подтверждаете
получение
Qui
sait
mais
si
vous
lui
répondiez
Кто
знает,
но
если
бы
вы
ответили
ему
Par
courrier
recommandé
Заказным
письмом
Elle
pourrait
apprendre
par
coeur
Она
могла
бы
выучить
наизусть
Enfin
le
Gai
Laboureur
Наконец
веселый
Пахарь
Je
sais
je
sais
que
je
m'en
lasserais
Я
знаю,
я
знаю,
что
мне
это
надоест.
Mais
ça
lala
mais
ça
lala
Но
это
Ляля,
но
это
Ляля
Mais
ça
me
changerait
Но
это
изменило
бы
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.