Anne Sylvestre - Lonlère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Lonlère




Lonlère
Lonely
J′ai une maison, lonlère
I have a house, lonely
J'ai une maison
I have a house
Que je ne balaye guère
That I hardly ever clean
J′ai pas l'âme ménagère
I don't have the soul of a housekeeper
Je suis loin de Cendrillon
I'm far from Cinderella
Mais quand s'ouvrent les lumières
But when the lights come on
Qu′au dehors la neige fond
When the snow melts outside
Qu′il y fait bon!
How nice it is!
Car en plus de ça je t'aime
Because on top of that I love you
T′aime, t'aime, t′aime tant
Love you, love you, love you so much
Car en plus de ça, je t'aime
Because on top of that, I love you
Tout l′ temps
All the time
J'ai pas de jardin, lonlère
I don't have a garden, lonely
J'ai pas de jardin
I don't have a garden
Mais ça ne me manque guère
But I don't miss it much
J′ai pas l′âme jardinière
I don't have a green thumb
Je me lève pas matin
I don't get up early
Mais sur le balcon de pierre
But on the stone balcony
Quand ton cœur cherche le mien
When your heart seeks mine
Que l'on est bien!
How nice it is!
Car en plus de ça je t′aime
Because on top of that I love you
T'aime, t′aime, t'aime tant
Love you, love you, love you so much
Car en plus de ça, je t′aime
Because on top of that, I love you
Tout l' temps
All the time
J'ai un grand fourneau, lonlère
I have a big stove, lonely
J′ai un grand fourneau
I have a big stove
je ne raffine guère
Where I don't refine much
Si j′ai l'âme cuisinière
If I have a soul of a cook
Je ne complique pas trop
I don't complicate it too much
Mais quand je suis pâtissière
But when I'm a baker
Au four avec mes gâteaux
In the oven with my cakes
Restons au chaud
Let's stay warm
Car en plus de ça je t′aime
Because on top of that I love you
T'aime, t′aime, t'aime tant
Love you, love you, love you so much
Car en plus de ça, je t′aime
Because on top of that, I love you
Tout l' temps
All the time
Je fais des bouquets, lonlère
I make bouquets, lonely
Je fais des bouquets
I make bouquets
Pas des bouquets de misère
Not bouquets of misery
Deux, trois roses à l'air sévère
Two, three roses with a severe look
Raides comme des laquais
Stiff like footmen
Mais de grandes fleurs légères
But large, light flowers
Des feuillages, des genêts
Foliage, broom
Et que c′est gai!
And how gay it is!
Car en plus de ça je t′aime
Because on top of that I love you
T'aime, t′aime, t'aime tant
Love you, love you, love you so much
Car en plus de ça, je t′aime
Because on top of that, I love you
Tout l' temps
All the time
Puis j′ai des enfants, lonlère
Then I have children, lonely
Puis j'ai des enfants
Then I have children
Que je ne corrige guère
That I hardly ever scold
Tâchant, en plus de leur mère
Trying, besides their mother
D'être soleil et grand vent
To be sunshine and strong wind
Mais quand au lit, je les serre
But when in bed, I hold them close
Et qu′ils tombent en rêvant
And they fall asleep dreaming
Mon cœur est grand
My heart is big
Car en plus de ça je t′aime
Because on top of that I love you
T'aime, t′aime, t'aime tant
Love you, love you, love you so much
Car en plus de ça, je t′aime
Because on top of that, I love you
Tout l' temps
All the time
Il y a des gens, misère
There are people, misery
Il y a des gens
There are people
Qui ne me connaissant guère
Who not knowing me well
Me trouvent bien singulière
Find me very strange
De vivre ainsi calmement
To live so quietly
Mais pour toutes leurs manières
But for all their ways
Leurs maladies, leurs amants
Their illnesses, their lovers
J′ai pas le temps
I don't have the time
Car avec tout ça, on s'aime
Because with all that, we love each other
S'aime, s′aime, s′aime tant
Love each other, love each other, love each other so much
Car avec tout ça, on s'aime
Because with all that, we love each other
Tout l′ temps
All the time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.