Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Maman
Mon
berceau
ma
source
My
cradle,
my
source
of
life
Quand
je
faisais
la
course
When
I
used
to
race
À
la
grande
ourse
Alongside
the
Great
Bear
Elle
était
la
plus
douce
She
was
the
sweetest
Elle
qu′un
sourire
éclabousse
Whose
smile
always
lit
me
up
Et
je
suçais
mon
pouce
And
I
would
suck
my
thumb
Comme
un
oiseau
dans
son
nid
Like
a
bird
in
its
nest
Comme
un
chaton
dans
sa
corbeille
Like
a
kitten
in
its
bed
Dans
son
ventre
j'ai
grandi
In
your
womb
I
grew
Avant
que
la
vie
me
réveille
Before
life
beckoned
me
Le
jour
ou
il
le
fallait
On
the
day
it
had
to
be
Je
suis
tombé
comme
une
pomme
I
fell
like
an
apple
De
ces
deux
ruisseaux
de
lait
From
those
two
streams
of
milk
Elle
n′était
pas
économe
She
was
not
stingy
Mon
berceau
ma
source
My
cradle,
my
source
of
life
Quand
je
faisais
la
course
When
I
used
to
race
À
la
grande
ourse
Alongside
the
Great
Bear
Elle
était
la
plus
douce
She
was
the
sweetest
Elle
qu'un
sourire
éclabousse
Whose
smile
always
lit
me
up
Et
je
suçais
mon
pouce
And
I
would
suck
my
thumb
Comme
un
chardon
dans
le
pré
Like
a
thistle
in
a
field
Un
pissenlit
dans
la
prairie
A
dandelion
in
a
meadow
Au
près
d'elle
j′ai
poussé
Next
to
her,
I
flourished
C′était
toujours
la
plus
fleurit
She
was
always
the
brightest
flower
Dès
qu'elle
fait
les
gros
yeux
As
soon
as
she
frowned
Aussitôt
le
ciel
devient
sombre
The
sky
would
darken
C′est
elle
qui
sait
le
mieux
She
knows
best
how
to
Me
faire
le
soleil
et
l'ombre
Bring
me
sunshine
and
shadows
Mon
berceau
ma
source
My
cradle,
my
source
of
life
Quand
je
faisais
la
course
When
I
used
to
race
À
la
grande
ourse
Alongside
the
Great
Bear
Elle
était
la
plus
douce
She
was
the
sweetest
Elle
qu′un
sourire
éclabousse
Whose
smile
always
lit
me
up
Et
je
suçais
mon
pouce
And
I
would
suck
my
thumb
Comme
une
pierre
au
fond
d'un
puits
Like
a
stone
at
the
bottom
of
a
well
Comme
un
caillou
dans
la
rivière
Like
a
pebble
in
a
river
Je
m′endors
près
d'elle
puis
I
fall
asleep
near
her,
and
then
Je
la
garde
sous
mes
paupières
I
keep
her
under
my
eyelids
Le
matin
en
m'éveillant
In
the
morning,
when
I
wake
up
Et
bien
avant
que
je
me
lève
And
long
before
I
rise
Je
dis
simplement
maman
I
simply
say
Mother
Le
seul
mot
qui
vient
sur
mes
lèvres
The
only
word
that
comes
to
my
lips
Mon
berceau
ma
source
My
cradle,
my
source
of
life
Quand
je
faisais
la
course
When
I
used
to
race
À
la
grande
ourse
Alongside
the
Great
Bear
Elle
était
la
plus
douce
She
was
the
sweetest
Elle
qu′un
sourire
éclabousse
Whose
smile
always
lit
me
up
Et
je
suçais
mon
pouce
And
I
would
suck
my
thumb
Mon
berceau
ma
source
My
cradle,
my
source
of
life
Quand
je
faisais
la
course
When
I
used
to
race
À
la
grande
ourse
Alongside
the
Great
Bear
Elle
était
la
plus
douce
She
was
the
sweetest
Elle
qu′un
sourire
éclabousse
Whose
smile
always
lit
me
up
Et
je
suçais
mon
pouce
And
I
would
suck
my
thumb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.