Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Me v'la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
beaucoup
moins
cruche
Not
much
less
simple
Mais
pas
fanfreluche
But
not
frivolous
À
peine
plus
triste
Barely
sadder
Mais
pas
plus
artiste
But
no
more
of
an
artist
Un
peu
moins
méchante
A
little
less
mean
Mais
heureuse,
si
je
chante
But
happy,
if
I
sing
Me
v'là,
me
v'là,
me
v'là
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
Un
peu
plus
fragile,
parfois
A
little
more
fragile,
sometimes
C'est
si
difficile,
la
foi
It's
so
difficult,
faith
À
coup
de
blessures
With
injuries
À
coup
de
parjures
With
perjuries
À
coup
de
promesses
With
promises
Et
de
coups
de
pied
aux
fesses
And
with
kicks
in
the
ass
Me
v'là,
me
v'là,
me
v'là
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
À
coup
de
juristes,
de
robins
With
jurists,
lawyers
J'ai
tracé
ma
piste
I
traced
my
path
Pas
pour
rien
Not
for
nothing
Et
la
moindre
ligne
And
the
smallest
line
Qu'aujourd'hui
je
signe
Which
today
I
sign
Faut
me
la
traduire
Translate
it
for
me
En
six
langues
et
même
pire
In
six
languages
or
even
worse
Me
v'là,
me
v'là,
me
v'là
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
Pour
avoir
mon
âme,
et
ma
peau
To
have
my
soul
and
my
skin
Fallait
messieurs-dames,
se
lever
tôt
You
had
to
get
up
early,
ladies
and
gentlemen
Oui,
j'ai
la
peau
dure
Yes,
my
skin
is
tough
Je
vais
mon
allure
I
go
my
own
way
Parfois
je
me
hâte
Sometimes
I
hurry
Mais
jamais
à
quatre
pattes
But
never
on
all
fours
Me
v'là,
me
v'là,
me
v'là
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
Avec
mon
orchestre
With
my
orchestra
Au
grand
complet
All
together
Mais
toujours
Sylvestre
But
still
Sylvestre
S'il
vous
plaît
If
you
please
Et
puis
si
l'on
songe
And
if
we
think
Un
peu
folke-songe
A
little
folk-thought
Mais
du
moins
j'espère
But
at
least
I
hope
Dans
la
langue
de
mes
pères
In
the
language
of
my
fathers
Me
v'là,
me
v'là,
me
v'là
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
J'ai
pas
fait
merveille,
Il
paraît
I
have
not
done
wonders,
it
seems
Oui
mais,
à
ma
treille,
on
buvait
But
at
my
trellis,
we
drank
Z-étions
pas
des
masses
We
were
not
the
masses
Pas
autant
qu'en
face
Not
as
many
as
opposite
Cassions
pas
les
chaises
Didn't
break
the
chairs
Mais
nous
aimions,
bien
à
l'aise
But
we
loved,
very
much
at
ease
Me
v'là,
me
v'là,
me
v'là
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
Je
voulais
la
Lune
I
wanted
the
Moon
Quant
à
la
fortune,
ca
ira
As
for
the
fortune,
it
will
be
fine
Si
ma
cave
est
pleine
If
my
cellar
is
full
Si
mes
amis
viennent
If
my
friends
come
Et
si
penser
j'ose
And
if
I
dare
to
think
Avoir
servi
à
quelque
chose
To
have
been
of
some
use
Ça
va,
ça
va,
ça
va
It's
OK,
it's
OK,
it's
OK
C'est
pas
que
j'oublie
It's
not
that
I
forget
D'où
je
viens
Where
I
come
from
Pour
la
poésie
For
poetry
Voyez
plus
loin
Look
further
Tant
que
trois
ou
quatre
As
long
as
three
or
four
Sans
s'
laisser
abattre
Without
giving
up
Me
feront
escorte
Will
escort
me
Je
ne
prendrai
pas
la
porte
I
won't
take
the
door
Me
v'là,
me
v'là,
me
v'là!
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.