Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Me voici donc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
voici
donc
avec
ma
peur
Вот
и
я,
и
мой
страх
со
мной,
Avec
la
moitié
de
mon
cœur
И
половинка
сердца
моего.
L′autre
moitié
sera
pour
moi
Другая
половинка
останется
при
мне,
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь,
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь.
Je
suis
venue
tremblante
un
peu
Я
пришла,
немного
робея,
Avec
un
seul
de
mes
deux
yeux
С
одним
лишь
глазом
из
двух,
C'est
l'autre
qui
m′éclairera
Второй
же
мне
путь
осветит,
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь,
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь.
Pour
vous
j′ai
fait
tout
ce
chemin
Ради
тебя
я
прошла
весь
этот
путь
Avec
une
seule
de
mes
deux
mains
С
одной
лишь
рукой
из
двух,
C'est
l′autre
qui
me
guidera
Другая
же
меня
поведет,
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь,
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь.
J'ai
pris,
pour
vous
les
chansonner
Я
взяла,
чтобы
тебе
их
спеть,
Les
plus
belles
de
mes
années
Самые
прекрасные
из
своих
лет,
Mais
dites,
qui
me
les
rendra
Но
скажи,
кто
мне
их
вернет,
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas?
Если
ты
меня
не
полюбишь?
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь?
Ce
n′est
pas
facile
et
je
pense
Это
нелегко,
и
я
думаю,
Ne
pas
vous
faire
grande
offense
Что
не
сильно
тебя
обижу,
Rien
que
de
le
montrer
parfois
Лишь
показав
порой,
Que
vous,
que
vous
ne
m'aimez
pas
Что
ты
меня
не
любишь,
Que
vous,
que
vous
ne
m′aimez
pas
Что
ты
меня
не
любишь.
Si
vous
saviez
ce
qu'il
en
coûte
Если
бы
ты
знал,
чего
стоит
De
faire
pour
rien
cette
route
Проделать
этот
путь
зря,
Celle
qui
me
ramènera
Тот,
что
приведет
меня
обратно,
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь,
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь.
La
route
serait
plus
facile
Дорога
была
бы
легче,
Et
j′y
marcherais
plus
tranquille
И
я
бы
шла
по
ней
спокойней,
Je
crois
que
j'y
marcherais
mieux
Я
думаю,
я
бы
шла
лучше,
Si
vous,
si
vous
m'aimiez
un
peu
Если
бы
ты
меня
хоть
немного
любил,
Si
vous,
si
vous
m′aimiez
un
peu
Если
бы
ты
меня
хоть
немного
любил.
Mais
si
je
reste
avec
ma
peur
Но
если
я
останусь
со
своим
страхом,
Me
reste
aussi
moitié
d′un
cœur
У
меня
останется
и
половинка
сердца,
Moitié
qui
me
consolera
Половинка,
которая
меня
утешит,
Si
vous,
si
vous
ne
m'aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь,
Si
vous,
si
vous
ne
m′aimez
pas
Если
ты
меня
не
полюбишь.
Moitié
d'un
cœur
bien
triste
et
bête
Половинка
сердца,
грустного
и
глупого,
A
qui
je
ne
ferai
point
fête
Которому
я
не
буду
радоваться,
Car
jamais
il
ne
me
plaira
Ведь
оно
мне
никогда
не
понравится,
Si
vous,
si
vous
ne
l′aimez
pas
Если
ты
его
не
полюбишь,
Si
vous,
si
vous
ne
l'aimez
pas
Если
ты
его
не
полюбишь.
Je
crois
que
vous
l′aimez
déjà!
Я
думаю,
ты
его
уже
любишь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.