Anne Sylvestre - Merci oh merci - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Merci oh merci




Toi le grand dépendeur d'andouilles
Ты, великий наркозависимый
La terreur du mont Valérien
Ужас мон-Валерьен
Ô Don Juan, chef de patrouille
О Дон Хуан, начальник патруля
A qui mes yeux ne disaient rien
Кому мои глаза ничего не говорили
Et toi le chéri des cheftaines
И ты, дорогой вождь
Qui portait si bien le bâton
Кто так хорошо носил посох
Et brandissait un coeur de laine
И размахивал шерстяным сердцем
Accroché à ton mousqueton
Повесил на карабин
Merci, Oh Merci!
Спасибо, О, Спасибо!
De n'avoir jamais rien compris
Никогда ничего не понимая
A mes 15 ans timides
В мои робкие 15 лет
Merci, Oh Merci!
Спасибо, О, Спасибо!
De ne m'avoir jamais rien appris
От меня ничего не узнали
De m'avoir laissé les mains vides.
Оставил меня с пустыми руками.
Libre, libre, libre
Свободный, свободный, свободный
De venir jusqu'ici
Приехать сюда
Vous les faux dragueurs de banlieue
Вы, поддельные пригородные тральщики
Qui n'en faisiez pas tant que ça
Кто не делал так много
Camouflant une frousse bleue
Замаскировав синюю дрожь
Qu'on vous trébuche dans les bras
Что мы споткнемся у вас в руках.
Me faisant danser mal à l'aise
Заставляя меня танцевать неудобно
Chacun son tour bien poliment
Каждый по очереди вежливо
Et m'abandonnant sur ma chaise
И бросив меня на стул
Dans les chaussures de Maman
В маминой обуви
Merci, Oh Merci!
Спасибо, О, Спасибо!
De n'avoir jamais rien compris
Никогда ничего не понимая
A mes 20 ans timides
В мои робкие 20 лет
Merci, Oh Merci!
Спасибо, О, Спасибо!
De ne m'avoir jamais rien appris
От меня ничего не узнали
De m'avoir laissé les mains vides
Оставил меня с пустыми руками
Libre, libre, libre
Свободный, свободный, свободный
De venir jusqu'ici
Приехать сюда
Vous les amies de tous les âges
Вы подруги всех возрастов
Toujours plus belles, mieux coiffées
Всегда красивее, лучше причесаны
Grâce à qui même mon visage
Благодаря которому даже мое лицо
Me semblait ennemi fieffé
Мне показалось, что враг оплошал.
Et vous qui plus tard si gentilles
И вы, которые позже так добры
Parliez doucement chirurgie
Говорить мягко хирургия
Pour ce nez, mon bien de famille
За этот нос, мое семейное благо
Qui ne m'a jamais fait de vacheries
Который никогда не делал мне гадостей
Merci, Oh Merci!
Спасибо, О, Спасибо!
De n'avoir jamais rien compris
Никогда ничего не понимая
A mes 20 ans en cage
В мои 20 лет в клетке
Merci, Oh Merci!
Спасибо, О, Спасибо!
De ne m'avoir jamais rien appris
От меня ничего не узнали
De m'avoir donné cette rage
За то, что дал мне эту ярость
Libre, libre, libre
Свободный, свободный, свободный
De venir jusqu'ici
Приехать сюда
La vie est une étrange fête
Жизнь-странный праздник
Et je vous remercie vraiment
И я действительно благодарю вас
Car c'est bien vous qui m'avez faite
Потому что это вы сделали меня
Vous ne pouviez faire autrement
Вы не могли поступить иначе
Il fallait bien que je sois laide
Я должна была быть некрасивой.
Et bête pour avoir envie
И Глупо завидовать
Sans jamais demander votre aide
Никогда не спрашивая вашей помощи
De me faire une belle vie
Сделать мне хорошую жизнь
Merci, mais Merci!
Спасибо, но спасибо!
Aux rares qui avaient compris
Тем немногим, кто понимал
Qu'il valait mieux attendre
Что лучше подождать
Merci, oui Merci!
Спасибо, Да спасибо!
De ne m'avoir jamais rien dit
Никогда мне ничего не говорит
Et d'avoir bien voulu comprendre
И за то, что хорошо понимал
Que je devais libre
Что я был свободен
Arriver jusqu'ici
Добраться сюда
Libre, libre, libre
Свободный, свободный, свободный
Arriver jusqu'ici...
Добраться до этого места...





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.