Anne Sylvestre - Mes sabots de bois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Mes sabots de bois




Mes sabots de bois
My Wooden Clogs
Je les mets-y ou je les mets-y pas
Should I wear them or not
Mes sabots de bois?
My wooden clogs?
Je voudrais pas faire de faux pas
I don't want to make a mistake
Je les mets-y ou quoi?
Should I wear them or what?
Peut-être bien que pour la danse
Maybe for dancing
Ça n′appelle pas la romance
It won't lead to romance
Ça n'est pas léger, léger
They're not light, light
Il y a bien mes amis d′enfance
There are my childhood friends
Mais va-t-en savoir ce qu'ils pensent
But who knows what they think
M'ont toujours vue chalouper
They've always seen me swaying
Sans que ça les empêche
Without it stopping them
De s′émerveiller
From falling in awe
Devant une pimbêche
In front of a prude
En souliers
In heels
Je les mets-y ou je les mets-y pas
Should I wear them or not
Mes sabots de bois?
My wooden clogs?
Je voudrais pas faire de faux pas
I don't want to make a mistake
Je les mets-y ou quoi?
Should I wear them or what?
Mes sabots étaient bien commodes
My clogs were very comfortable
Mais ça n′est pas très à la mode
But they're not very fashionable
Du moins à ce qu'on m′a dit
At least that's what I've been told
Il y a bien mes amis d'enfance
There are my childhood friends
Mais je crois savoir ce qu′ils pensent
But I think I know what they think
Que ça me va bien, pardi
That it suits me well, of course
Sans que ça les empêche de faire les pantins
Without it stopping them from acting silly
Devant une pimbêche
In front of a prude
En escarpins
In stilettos
Je les mets-y ou je les mets-y pas
Should I wear them or not
Mes sabots de bois?
My wooden clogs?
Je voudrais pas faire de faux pas
I don't want to make a mistake
Je les mets-y ou quoi?
Should I wear them or what?
Mais je vois dans le paysage
But I see in the landscape
Des garçons d'un autre village
Boys from another village
Qui se moqueront pas de moi
Who won't make fun of me
Et ceux-là me diront Nanette
And they'll call me Nanette
Nanie, Nanon, viens à la fête
Nanie, Nanon, come to the party
Laisse tes sabots de bois
Leave your wooden clogs behind
Sans que rien m′empêche, si j'en ai envie
Without anything stopping me, if I feel like it
De jouer les pimbêches
From playing the prude
En vernis
In patent leather
Sans que rien m'empêche, faut bien s′amuser
Without anything stopping me, life is for enjoying
De jouer les pimbêches
From playing the prude
En souliers
In heels






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.