Anne Sylvestre - Mon mystère - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Mon mystère




Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться об этом
Pour mon mystère
Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci
Не беспокойтесь
Pour mes petits secrets, merci
За мои маленькие секреты, спасибо
Je suis la femme, l'éternelle
Я-женщина, вечная
Celle dont on voit tant et plus
Та, которую мы видим так много и больше
Le soutien-gorge de dentelle
Кружевной бюстгальтер
Passer sur tous les autobus
Проехать на всех автобусах
Mon collant va bientôt vous plaire
Мои колготки скоро понравятся вам
Mes fesses au niveau de vos yeux
Моя задница на уровне твоих глаз
Quant à mon slip il prolifère
Что касается моих трусиков, то они размножаются
Dans le métro, c'est merveilleux
В метро это замечательно
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться об этом
Pour mon mystère
Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci
Не беспокойтесь
Pour mes petits secrets, merci
За мои маленькие секреты, спасибо
Je suis la fée, je suis l'ondine
Я фея, я Ундина.
Qui récure ses cabinets
Кто чистит свои кабинеты
Avec une poudre divine
С божественным порошком
A côté d'un papier duvet
Рядом с пуховой бумагой
Je suis l'unique, la première
Я единственный, первый
Je suis l'adolescente en fleur
Я девочка-подросток в цвету
Celle qui montre son derrière
Та, которая показывает свою задницу
Pour vendre un réfrigérateur
Чтобы продать холодильник
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться об этом
Pour mon mystère
Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci
Не беспокойтесь
Pour mes petits secrets, merci
За мои маленькие секреты, спасибо
Je suis la fleur tendre et fragile
Я нежный, хрупкий цветок
Ouvrant sa corolle au matin
Открывая свой венчик утром
A condition que je m'épile
При условии, что я сделаю эпиляцию
Mais ça repousse et c'est vilain!
Но это отталкивает, и это ужасно!
Ma fraîcheur sera comme neige
Моя прохлада будет как снег.
Il serait pourtant plus prudent
Однако он был бы более осторожен
Qu'après cinq heures je m'asperge
Что после пяти часов я окроплюсь
D'un odoricide dément
Безумного одорицида
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться об этом
Pour mon mystère
Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci
Не беспокойтесь
Pour mes petits secrets, merci
За мои маленькие секреты, спасибо
Je suis libre, je cours, je vole
Я свободен, я бегаю, я летаю
Même les quelques jours du mois
Даже в несколько дней месяца
Rien n'entrave ma course folle
Ничто не мешает моей сумасшедшей гонке
Avec les tampons houp-lala
С тампонами Хоуп-Лала
Ma beauté est toujours à l'aise
Моя красота всегда удобна
Vous le savez, vous qui vous aillez
Вы знаете это, вы, кто бы ни был
Cet étalage de prothèse
Эта витрина для протезов
Dans votre journal familier
В вашем знакомом дневнике
Vous n'avez pas à vous en faire
Вам не нужно беспокоиться об этом
Pour mon mystère
Для моей тайны
Ne vous faites aucun souci
Не беспокойтесь
Pour mes petits secrets, merci
За мои маленькие секреты, спасибо
Approchez, je suis votre rêve
Подойди ближе, я твоя мечта
A cet étal de boucherie
В этом мясном ларьке
Un jour miraculeux se lève
Встает чудесный день
mon corps sera mis à prix
Где мое тело будет оценено по цене
Mais bientôt, mais bientôt merveille
Но скоро, но скоро чудо
Cet esclavage aura vécu
Это рабство будет жить
Bientôt enfin je serai vieille
Скоро, наконец, я стану старой
Vous ne m'imaginerez plus
Вы меня больше не представляете
Je n'en aurai plus rien à faire
Мне больше нечего будет с этим делать
De mon mystère
Из моей тайны
Je n'aurai plus aucun souci
У меня больше не будет никаких забот
Ni de petit secret, merci
Ни малейшего секрета, спасибо
On ne mettra plus en vitrine
Мы больше не будем выставлять витрины
Ni mes dessus ni mes dessous
Ни моей верхней части, ни моей нижней части
J'aurai enfin pauvre poitrine
Наконец-то у меня будет бедная грудь
Des varices et le ventre mou
Варикозное расширение вен и мягкий живот
Je me vautrerai dans mon âge
Я буду валяться в своем возрасте
Je boufferai n'importe quoi
Я съем все, что угодно.
Sans qu'on m'emmerde à chaque page
Без того, чтобы меня задевали на каждой странице.
Avec tout ce qu'il ne faut pas
Со всем, что не нужно
Et je serai, pour vous déplaire
И я буду, чтобы огорчить вас
Un gros mystère
Большая загадка
Vous vous ferez bien du souci
Вы позаботитесь о себе.
Je garde mon secret, merci.
Я храню свой секрет, спасибо.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.