Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Mon mystère
Vous
n'avez
pas
à
vous
en
faire
Вам
не
нужно
беспокоиться
об
этом
Pour
mon
mystère
Для
моей
тайны
Ne
vous
faites
aucun
souci
Не
беспокойтесь
Pour
mes
petits
secrets,
merci
За
мои
маленькие
секреты,
спасибо
Je
suis
la
femme,
l'éternelle
Я-женщина,
вечная
Celle
dont
on
voit
tant
et
plus
Та,
которую
мы
видим
так
много
и
больше
Le
soutien-gorge
de
dentelle
Кружевной
бюстгальтер
Passer
sur
tous
les
autobus
Проехать
на
всех
автобусах
Mon
collant
va
bientôt
vous
plaire
Мои
колготки
скоро
понравятся
вам
Mes
fesses
au
niveau
de
vos
yeux
Моя
задница
на
уровне
твоих
глаз
Quant
à
mon
slip
il
prolifère
Что
касается
моих
трусиков,
то
они
размножаются
Dans
le
métro,
c'est
merveilleux
В
метро
это
замечательно
Vous
n'avez
pas
à
vous
en
faire
Вам
не
нужно
беспокоиться
об
этом
Pour
mon
mystère
Для
моей
тайны
Ne
vous
faites
aucun
souci
Не
беспокойтесь
Pour
mes
petits
secrets,
merci
За
мои
маленькие
секреты,
спасибо
Je
suis
la
fée,
je
suis
l'ondine
Я
фея,
я
Ундина.
Qui
récure
ses
cabinets
Кто
чистит
свои
кабинеты
Avec
une
poudre
divine
С
божественным
порошком
A
côté
d'un
papier
duvet
Рядом
с
пуховой
бумагой
Je
suis
l'unique,
la
première
Я
единственный,
первый
Je
suis
l'adolescente
en
fleur
Я
девочка-подросток
в
цвету
Celle
qui
montre
son
derrière
Та,
которая
показывает
свою
задницу
Pour
vendre
un
réfrigérateur
Чтобы
продать
холодильник
Vous
n'avez
pas
à
vous
en
faire
Вам
не
нужно
беспокоиться
об
этом
Pour
mon
mystère
Для
моей
тайны
Ne
vous
faites
aucun
souci
Не
беспокойтесь
Pour
mes
petits
secrets,
merci
За
мои
маленькие
секреты,
спасибо
Je
suis
la
fleur
tendre
et
fragile
Я
нежный,
хрупкий
цветок
Ouvrant
sa
corolle
au
matin
Открывая
свой
венчик
утром
A
condition
que
je
m'épile
При
условии,
что
я
сделаю
эпиляцию
Mais
ça
repousse
et
c'est
vilain!
Но
это
отталкивает,
и
это
ужасно!
Ma
fraîcheur
sera
comme
neige
Моя
прохлада
будет
как
снег.
Il
serait
pourtant
plus
prudent
Однако
он
был
бы
более
осторожен
Qu'après
cinq
heures
je
m'asperge
Что
после
пяти
часов
я
окроплюсь
D'un
odoricide
dément
Безумного
одорицида
Vous
n'avez
pas
à
vous
en
faire
Вам
не
нужно
беспокоиться
об
этом
Pour
mon
mystère
Для
моей
тайны
Ne
vous
faites
aucun
souci
Не
беспокойтесь
Pour
mes
petits
secrets,
merci
За
мои
маленькие
секреты,
спасибо
Je
suis
libre,
je
cours,
je
vole
Я
свободен,
я
бегаю,
я
летаю
Même
les
quelques
jours
du
mois
Даже
в
несколько
дней
месяца
Rien
n'entrave
ma
course
folle
Ничто
не
мешает
моей
сумасшедшей
гонке
Avec
les
tampons
houp-lala
С
тампонами
Хоуп-Лала
Ma
beauté
est
toujours
à
l'aise
Моя
красота
всегда
удобна
Vous
le
savez,
vous
qui
vous
aillez
Вы
знаете
это,
вы,
кто
бы
ни
был
Cet
étalage
de
prothèse
Эта
витрина
для
протезов
Dans
votre
journal
familier
В
вашем
знакомом
дневнике
Vous
n'avez
pas
à
vous
en
faire
Вам
не
нужно
беспокоиться
об
этом
Pour
mon
mystère
Для
моей
тайны
Ne
vous
faites
aucun
souci
Не
беспокойтесь
Pour
mes
petits
secrets,
merci
За
мои
маленькие
секреты,
спасибо
Approchez,
je
suis
votre
rêve
Подойди
ближе,
я
твоя
мечта
A
cet
étal
de
boucherie
В
этом
мясном
ларьке
Un
jour
miraculeux
se
lève
Встает
чудесный
день
Où
mon
corps
sera
mis
à
prix
Где
мое
тело
будет
оценено
по
цене
Mais
bientôt,
mais
bientôt
merveille
Но
скоро,
но
скоро
чудо
Cet
esclavage
aura
vécu
Это
рабство
будет
жить
Bientôt
enfin
je
serai
vieille
Скоро,
наконец,
я
стану
старой
Vous
ne
m'imaginerez
plus
Вы
меня
больше
не
представляете
Je
n'en
aurai
plus
rien
à
faire
Мне
больше
нечего
будет
с
этим
делать
De
mon
mystère
Из
моей
тайны
Je
n'aurai
plus
aucun
souci
У
меня
больше
не
будет
никаких
забот
Ni
de
petit
secret,
merci
Ни
малейшего
секрета,
спасибо
On
ne
mettra
plus
en
vitrine
Мы
больше
не
будем
выставлять
витрины
Ni
mes
dessus
ni
mes
dessous
Ни
моей
верхней
части,
ни
моей
нижней
части
J'aurai
enfin
pauvre
poitrine
Наконец-то
у
меня
будет
бедная
грудь
Des
varices
et
le
ventre
mou
Варикозное
расширение
вен
и
мягкий
живот
Je
me
vautrerai
dans
mon
âge
Я
буду
валяться
в
своем
возрасте
Je
boufferai
n'importe
quoi
Я
съем
все,
что
угодно.
Sans
qu'on
m'emmerde
à
chaque
page
Без
того,
чтобы
меня
задевали
на
каждой
странице.
Avec
tout
ce
qu'il
ne
faut
pas
Со
всем,
что
не
нужно
Et
je
serai,
pour
vous
déplaire
И
я
буду,
чтобы
огорчить
вас
Un
gros
mystère
Большая
загадка
Vous
vous
ferez
bien
du
souci
Вы
позаботитесь
о
себе.
Je
garde
mon
secret,
merci.
Я
храню
свой
секрет,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.