Текст и перевод песни Anne Sylvestre - mère veux-tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
сделать?
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Sois
gentille
Будь
умницей,
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Мне
так
хочется
пойти
потанцевать.
Pour
le
bal
je
suis
tranquille
Насчет
бала
я
спокойна,
Tu
voudrais
des
pas
d'géant
Ты
захочешь
шаги
гигантские,
Mais
ton
cœur
est
si
fragile
Но
сердце
твое
так
хру́пко,
Je
n't'en
donnerai
pas
autant
Я
не
дам
тебе
столько.
Pour
aller
danser
la
gigue
Чтобы
танцевать
жигу,
Tu
n'auras
qu'six
pas
d'fourmis
Тебе
хватит
шести
муравьиных
шажков,
Et
si
sauter
te
fatigue
А
если
прыгать
устанешь,
Deux
pas
de
statue
aussi
Два
шага
статуи
тоже.
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
сделать?
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Sois
gentille
Будь
умницей,
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Мне
так
хочется
пойти
потанцевать.
Mais
quand
tu
verras
Jean-Jacques
Но
когда
ты
увидишь
Жан-Жака,
Tu
voudras
des
pas
d'velours
Ты
захочешь
шаги
бархатные,
Ou
des
pas
de
cloches
de
Pâques
Или
шаги
пасхальных
колоколов,
Qui
font
Rome
aller-retour
Которые
в
Рим
ходят
туда-обратно.
Tu
voudras
des
pas
de
lierre
Ты
захочешь
шаги
плюща,
Pour
t'accrocher
à
son
cou
Чтобы
прильнуть
к
его
шее,
Lui
n'aura
qu'des
pas
de
pierre
У
него
же
будут
шаги
каменные,
Ça
n't'avancera
pas
beaucoup
Это
тебя
не
очень
согреет.
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
сделать?
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Sois
gentille
Будь
умницей,
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Мне
так
хочется
пойти
потанцевать.
Tu
voudras
des
pas
de
chatte
Ты
захочешь
шаги
кошачьи,
Pour
l'aimer
en
tapinois
Чтобы
любить
его
тайком,
Lui
n'a
que
ses
grandes
pattes
У
него
же
лапы
большие,
Juste
bonnes
à
gauler
les
noix
Только
орехи
сбивать
крюком.
Pour
gauler
ton
cœur,
ma
douce
Чтобы
сбить
твое
сердце,
милая,
Lui
faudrait
des
pas
d'oiseau
Ему
нужны
шаги
птичьи,
Ou
des
pas
de
bêtes
rousses
Или
шаги
рыжих
зверьков,
Embusquées
dans
les
roseaux
Затаившихся
в
камышах.
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
сделать?
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Sois
gentille
Будь
умницей,
J'voudrais
tant
m'en
aller
danser
Мне
так
хочется
пойти
потанцевать.
Qui
lui
a
donné,
misère
Кто
ему
дал,
горе
мне,
Tous
ces
pas
de
grand
chamois?
Все
эти
шаги
серны?
Tu
n'écoutes
plus
ta
mère
Ты
не
слушаешь
свою
мать,
Tous
tes
pas
sentent
l'émoi
Все
твои
шаги
полны
волненья.
Il
te
va
falloir,
ma
fille
Тебе
придется,
дочка,
Marcher
à
pas
de
folie
Идти
шагами
безумия,
A
grands
pas
de
jours
qui
brillent
Большими
шагами
сияющих
дней,
A
grands
pas
de
longues
nuits
Большими
шагами
долгих
ночей.
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Combien
d'pas
veux-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
хочешь
сделать?
Mère,
veux-tu?
Мама,
можно?
Combien
d'pas
t'en
vas-tu
passer?
Сколько
шагов
ты
собираешься
сделать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Marie Beugras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.