Anne Sylvestre - Oh les nuages - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Oh les nuages




Il y a, Monsieur, mon amour
Есть, сэр, моя любовь
Il y a, oh, il y a des jours
Есть, о, много дней назад
vraiment sans mélodrame
Где уж без мелодрамы
Je voudrais qu'on me dise "Madame"
Я хочу, чтобы мне сказали "мадам".
Et que ça soit un mot nouveau
И пусть это будет новое слово
Mais les mots valent ce qu'on vaut
Но слова стоят того, чего мы стоим
Et je m'en vais au fil de l'eau
И я ухожу в воду.
Et je m'en vais au fil de l'eau
И я ухожу в воду.
Oh, les nuages, les nuages s'en vont
О, облака, облака уходят.
Vers quels voyages, quels orages sans fond?
В какие путешествия, в какие бездонные грозы?
Et moi, moi, dans un mirage je me fonds
И я, я, в мираж, я погружаюсь
Il y a, oh, il y a des jours
Есть, о, много дней назад
Où, s'il n'y avait pas l'amour
Где, если бы не было любви
Ce serait tellement pratique
Это было бы так удобно
De taire un bon coup la musique
Чтобы заткнуть хорошую музыку
Et de partir, et de partir
И уйти, и уйти
Et de plus jamais revenir
И никогда больше не вернется
Oh, me le pardonnerez-vous?
О, вы простите меня?
Oh, me le pardonnerez-vous?
О, вы простите меня?
Oh, les nuages, les nuages s'en vont
О, облака, облака уходят.
Vers quels voyages, quels orages sans fond?
В какие путешествия, в какие бездонные грозы?
Et moi, moi, dans un mirage je me fonds
И я, я, в мираж, я погружаюсь
Mais je sais, Monsieur, mon amour
Но я знаю, сэр, любовь моя.
Qu'il y a, qu'il y aura toujours
Что есть, что всегда будет
Un bout de branche se reprendre
Кусок ветки, чтобы взять себя в руки
Un creux de bras qui se fait tendre
Рука, которая становится нежной,
Et qui demande rien du tout
И ничего
Et qui est là, et qui s'en fout
И кто там, и кому все равно
Dormir n'est pas meilleur que vous
Сон не лучше, чем у вас
Dormir n'est pas meilleur que vous
Сон не лучше, чем у вас
Oh, les nuages, les nuages s'en vont
О, облака, облака уходят.
Vers quels voyages, quels orages sans fond?
В какие путешествия, в какие бездонные грозы?
Et moi, moi, dans votre image je me fonds
И я, я, в вашем образе я вписываюсь
Et moi, moi, mais les mirages se défont
И я, я, но миражи рассеиваются






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.