Текст и перевод песни Anne Sylvestre - P'tit Jeannot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P'tit Jeannot
Маленький Жанно
Ptit
Jeannot
s'en
va
dans
la
lune
Маленький
Жанно
улетает
на
луну,
Sitôt
que
ça
va
de
travers
Как
только
все
идет
наперекосяк,
Sitôt
que
ça
tourne
à
l'envers
Как
только
все
переворачивается
с
ног
на
голову,
Sitôt
qu'on
lui
pose
plus
d'une
question
en
l'air
Как
только
ему
задают
больше
одного
вопроса
в
воздух.
Ses
parents
que
plus
rien
n'étonne
Его
родители,
которых
уже
ничто
не
удивляет,
Disent
que
ça
lui
passera
Говорят,
что
это
пройдет,
Qu'un
jour
il
en
retombera
Что
однажды
он
вернется
обратно,
Comme
font
les
feuilles
à
l'automne
Как
падают
листья
осенью.
En
attendant
qu'il
en
revienne
В
ожидании
его
возвращения
Ils
lui
préparent
des
filets
Они
готовят
ему
сети,
Des
matelas
plein
de
duvet
Матрасы,
полные
пуха,
Et
passent
passent
des
semaines
И
проходят,
проходят
недели.
Ptit
Jeannot
s'en
va
dans
la
lune
Маленький
Жанно
улетает
на
луну,
Sitôt
que
ça
va
de
travers
Как
только
все
идет
наперекосяк,
Sitôt
que
ça
tourne
à
l'envers
Как
только
все
переворачивается
с
ног
на
голову,
Sitôt
qu'on
lui
pose
plus
d'une
question
en
l'air
Как
только
ему
задают
больше
одного
вопроса
в
воздух.
Son
professeur
dit
qu'il
est
bête
Его
учитель
говорит,
что
он
глуп,
Il
lui
donne
des
punitions
Он
назначает
ему
наказания,
Il
le
réveille
sans
façon
Он
будит
его
без
всякой
церемонии,
Il
lui
fait
porter
des
lunettes
Он
заставляет
его
носить
очки,
Pour
empêcher
qu'il
s'envole
Чтобы
помешать
ему
улететь.
Il
l'a
ficelé
à
son
banc
Он
привязал
его
к
парте,
Il
avait
peur
qu'en
retombant
Он
боялся,
что,
падая,
Il
crève
le
toit
de
l'école
Жанно
пробьет
крышу
школы.
Ptit
Jeannot
s'en
va
dans
la
lune
Маленький
Жанно
улетает
на
луну,
Sitôt
que
ça
va
de
travers
Как
только
все
идет
наперекосяк,
Sitôt
que
ça
tourne
à
l'envers
Как
только
все
переворачивается
с
ног
на
голову,
Sitôt
qu'on
lui
pose
plus
d'une
question
en
l'air
Как
только
ему
задают
больше
одного
вопроса
в
воздух.
Ses
amis,
ses
cousins,
ses
frères
Его
друзья,
двоюродные
братья,
братья,
Voyant
qu'il
est
toujours
ailleurs
Видя,
что
он
всегда
где-то
в
другом
месте,
L'appellent
le
grand
voyageur
Называют
его
великим
путешественником
Et
lui
font
rien
que
des
misères
И
только
и
делают,
что
изводят
его.
Ils
le
font
tomber,
ils
le
pincent
Они
заставляют
его
падать,
они
щиплют
его,
Pour
qu'il
revienne,
c'est
trop
fort
Чтобы
он
вернулся,
это
слишком,
Nous
diras-tu
bien
d'où
tu
sors
Скажи
нам,
откуда
ты
берешься,
Avec
ton
sourire
de
prince?
С
твоей
улыбкой
принца?
Ptit
Jeannot
revient
de
la
lune
Маленький
Жанно
возвращается
с
луны,
Aussitôt
tout
va
de
travers
И
сразу
все
идет
наперекосяк,
Aussitôt
ça
tourne
à
l'envers
И
сразу
все
переворачивается
с
ног
на
голову,
On
lui
pose
aussitôt
plus
d'une
question
en
l'air
Ему
сразу
задают
больше
одного
вопроса
в
воздух.
À
son
ami
qui
ne
demande
Своему
другу,
который
ничего
не
просит,
Jamais
rien
mais
qui
lui
sourit
Но
который
улыбается
ему,
Qui
lui
prête
son
parapluie
Который
одалживает
ему
свой
зонтик,
Il
dit
"Si
tu
savais
Armande"
Он
говорит:
"Если
бы
ты
знала,
Арманда,"
Dans
ce
pays
où
je
m'évade
В
этой
стране,
куда
я
убегаю,
Mon
copain
s'appelle
Nojan
Моего
друга
зовут
Ножан.
Ses
parents
n'en
reviennent
pas
Его
родители
не
могут
в
это
поверить,
Car
il
est
toujours
en
ballade
Потому
что
он
всегда
гуляет.
Ptit
Nojan
s'en
va
sur
la
terre
Маленький
Ножан
отправляется
на
Землю,
Sitôt
qu'ça
ne
tourne
pas
rond
Как
только
что-то
идет
не
так,
Sitôt
qu'il
a
trop
le
bourdon
Как
только
ему
становится
слишком
грустно,
Sitôt
qu'on
lui
pose
misère
trop
de
question
Как
только
ему
задают
слишком
много
вопросов,
Dans
le
ciel
parfois
on
se
croise
В
небе
иногда
мы
встречаемся,
On
se
lance
une
étoile
ou
deux
Мы
бросаем
друг
другу
одну
или
две
звезды,
On
dessine
et
on
fait
des
jeux
Мы
рисуем
и
играем
в
игры,
Un
nuage
fait
notre
ardoise
Облако
служит
нам
грифельной
доской.
Mais
il
faut
que
je
fasse
vite
Но
мне
нужно
торопиться,
Quand
on
grandit
peut-être
bien
Когда
мы
вырастаем,
возможно,
Qu'on
ne
trouve
plus
le
chemin
Мы
больше
не
найдем
дорогу,
Où
que
la
lune
est
plus
petite
Или
луна
станет
меньше.
Ptit
Jeannot
s'en
va
dans
la
lune
Маленький
Жанно
улетает
на
луну,
Sitôt
que
ça
va
de
travers
Как
только
все
идет
наперекосяк,
Sitôt
que
ça
tourne
à
l'envers
Как
только
все
переворачивается
с
ног
на
голову,
Sitôt
qu'on
lui
pose
plus
d'une
question
en
l'air
Как
только
ему
задают
больше
одного
вопроса
в
воздух.
Ptit
Jeannot
s'en
va
dans
la
lune
Маленький
Жанно
улетает
на
луну,
Sitôt
que
ça
va
de
travers
Как
только
все
идет
наперекосяк,
Sitôt
que
ça
tourne
à
l'envers
Как
только
все
переворачивается
с
ног
на
голову,
Sitôt
qu'on
lui
pose
plus
d'une
question
en
l'air
Как
только
ему
задают
больше
одного
вопроса
в
воздух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.