Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Partie simple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partie simple
Простая игра
Les
enfants
qui
jouent
à
la
balle
Дети,
играющие
в
мяч
Contre
le
mur
de
mon
jardin
О
стену
моего
сада,
Les
enfants
qui
jouent
à
la
balle
Дети,
играющие
в
мяч,
En
chantant
leur
petit
refrain
Напевая
свой
припев,
Ne
savent
pas
comme
il
est
triste
Не
знают,
как
он
печален,
Mais
le
découvriront
demain
Но
узнают
завтрашним
днем.
Ne
savent
pas
comme
il
est
triste
Не
знают,
как
он
печален,
Leur
petit
refrain
de
chagrin
Их
маленький
припев
скорби.
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
игра,
не
двигаясь,
Sans
rire
et
sans
parler
Не
смеясь
и
не
говоря.
Partie
simple,
je
te
rencontre
Простая
игра,
я
встретила
тебя,
Tu
me
souris,
le
ciel
est
bleu
Ты
улыбнулся
мне,
небо
голубое.
Partie
simple,
tu
me
rencontres
Простая
игра,
я
встретила
тебя,
C′est
si
simple,
on
est
tous
les
deux
Всё
так
просто,
мы
вдвоем.
Sans
bouger,
on
va
vivre
ensemble
Не
двигаясь,
будем
жить
вместе,
Sans
tricher,
on
sera
si
bien
Не
обманывая,
нам
будет
так
хорошо.
Sans
bouger,
comme
on
se
ressemble
Не
двигаясь,
как
мы
похожи,
Tiens-moi
si
fort
que
je
te
tiens
Держи
меня
так
крепко,
как
я
тебя
держу.
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
игра,
не
двигаясь,
Sans
rire
et
sans
parler
Не
смеясь
и
не
говоря.
Mais
sans
rire,
tu
me
délaisses
Но
не
смеясь,
ты
покидаешь
меня,
Tu
t'en
vas,
tu
t′en
vas
de
moi
Ты
уходишь,
ты
уходишь
от
меня.
Mais
sans
rire,
que
tu
me
blesses
Но
не
смеясь,
как
ты
ранишь
меня,
La
partie
est
finie,
je
crois
Игра
окончена,
кажется.
Sans
parler,
on
va
se
défaire
Не
говоря,
мы
будем
расставаться,
Que
c'est
dur
de
se
dénouer
Как
тяжело
развязываться.
Sans
parler,
on
va
se
défaire
Не
говоря,
мы
будем
расставаться,
J'aurais
bien
dû
ne
pas
jouer
Лучше
бы
мне
не
играть.
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
игра,
не
двигаясь,
Sans
rire
et
sans
parler
Не
смеясь
и
не
говоря.
D′une
main,
que
tu
m′abandonnes
Одной
рукой
ты
меня
бросаешь,
Et
de
l'autre,
que
tu
m′oublies
А
другой
— забываешь.
Sur
un
pied,
moi,
je
te
pardonne
На
одной
ноге
я
тебя
прощаю,
Et
sur
l'autre,
c′est
bien
fini
А
на
другой
— всё
кончено.
Petit
moulin,
y
avait
ma
tête
Маленькая
мельница,
там
была
моя
голова,
Grand
moulin,
et
aussi
mon
cœur
Большая
мельница,
и
также
мое
сердце.
Petit
tourbillon,
ça
s'arrête
Маленький
вихрь,
он
останавливается,
Grand
tourbillon,
c′est
le
malheur
Большой
вихрь,
это
несчастье.
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
игра,
не
двигаясь,
Sans
rire
et
sans
parler
Не
смеясь
и
не
говоря.
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
игра,
не
двигаясь,
Sans
rire
et
sans
parler
Не
смеясь
и
не
говоря.
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
игра,
не
двигаясь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.