Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Partie simple
Les
enfants
qui
jouent
à
la
balle
Дети,
играющие
в
мяч
Contre
le
mur
de
mon
jardin
У
стены
моего
сада
Les
enfants
qui
jouent
à
la
balle
Дети,
играющие
в
мяч
En
chantant
leur
petit
refrain
Распевая
свой
маленький
припев
Ne
savent
pas
comme
il
est
triste
Не
знаю,
как
это
грустно
Mais
le
découvriront
demain
Но
узнают
об
этом
завтра
Ne
savent
pas
comme
il
est
triste
Не
знаю,
как
это
грустно
Leur
petit
refrain
de
chagrin
Их
маленький
хор
горя
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
часть,
без
движения
Sans
rire
et
sans
parler
Без
смеха
и
без
разговоров
Partie
simple,
je
te
rencontre
Простая
часть,
я
встречаюсь
с
тобой
Tu
me
souris,
le
ciel
est
bleu
Ты
улыбаешься
мне,
небо
голубое
Partie
simple,
tu
me
rencontres
Простая
часть,
ты
встречаешься
со
мной
C′est
si
simple,
on
est
tous
les
deux
Это
так
просто,
мы
оба
Sans
bouger,
on
va
vivre
ensemble
Не
двигаясь,
мы
будем
жить
вместе
Sans
tricher,
on
sera
si
bien
Без
обмана
нам
будет
так
хорошо.
Sans
bouger,
comme
on
se
ressemble
Неподвижно,
как
выглядит
Tiens-moi
si
fort
que
je
te
tiens
Держи
меня
так
крепко,
что
я
держу
тебя
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
часть,
без
движения
Sans
rire
et
sans
parler
Без
смеха
и
без
разговоров
Mais
sans
rire,
tu
me
délaisses
Но
без
смеха
ты
меня
восхищаешь.
Tu
t'en
vas,
tu
t′en
vas
de
moi
Ты
уходишь,
ты
уходишь
от
меня.
Mais
sans
rire,
que
tu
me
blesses
Но
без
смеха,
Что
ты
причиняешь
мне
боль
La
partie
est
finie,
je
crois
Думаю,
игра
окончена.
Sans
parler,
on
va
se
défaire
Без
разговоров
мы
разобьемся.
Que
c'est
dur
de
se
dénouer
Что
трудно
развязаться.
Sans
parler,
on
va
se
défaire
Без
разговоров
мы
разобьемся.
J'aurais
bien
dû
ne
pas
jouer
Я
должен
был
не
играть.
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
часть,
без
движения
Sans
rire
et
sans
parler
Без
смеха
и
без
разговоров
D′une
main,
que
tu
m′abandonnes
Одной
рукой,
чтобы
ты
бросил
меня
Et
de
l'autre,
que
tu
m′oublies
А
с
другой
стороны,
пусть
ты
забудешь
меня
Sur
un
pied,
moi,
je
te
pardonne
На
одной
ноге
я
тебя
прощаю.
Et
sur
l'autre,
c′est
bien
fini
А
с
другой
стороны,
все
хорошо
кончено
Petit
moulin,
y
avait
ma
tête
Маленькая
мельница,
там
была
моя
голова
Grand
moulin,
et
aussi
mon
cœur
Большая
мельница,
а
также
мое
сердце
Petit
tourbillon,
ça
s'arrête
Маленький
вихрь,
он
останавливается
Grand
tourbillon,
c′est
le
malheur
Великий
Вихрь-это
несчастье
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
часть,
без
движения
Sans
rire
et
sans
parler
Без
смеха
и
без
разговоров
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
часть,
без
движения
Sans
rire
et
sans
parler
Без
смеха
и
без
разговоров
Partie
simple,
sans
bouger
Простая
часть,
без
движения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.