Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
terre
colle
à
mes
sabots
Земля
прилипла
к
моим
сабо,
Ne
saurais
m'en
défaire
Не
могу
от
неё
отделаться.
Le
ciel
me
pèse
sur
le
dos
Небо
давит
мне
на
спину,
J'ai
pleuré
les
rivières
Я
выплакала
реки.
J'ai
sangloté
tant
de
ruisseaux
Я
прорыдала
столько
ручьёв,
Mes
doigts
sont
rivés
à
mon
seau
Мои
пальцы
прикованы
к
моему
ведру.
Pour
ma
vie
toute
entière
На
всю
мою
жизнь.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Je
suis
taillée
dedans
ce
bois
Я
вытесана
из
этой
древесины,
Qui
emmanche
les
bêches
Из
которой
делают
черенки
для
лопат,
Celui
duquel
on
fait
les
croix
Той,
из
которой
делают
кресты,
Parfois
aussi
les
flèches
Иногда
также
и
стрелы.
J'ai
les
semailles
au
fond
de
moi
Посев
в
глубине
меня,
Et
les
vendanges
au
bout
des
doigts
А
сбор
винограда
на
кончиках
пальцев,
Et
dans
ma
voix
И
в
голосе
моём
Le
chant
des
herbes
sèches
Песнь
сухих
трав.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Ma
seule
chaîne
est
celle
d'un
puits
Моя
единственная
цепь
– цепь
колодца,
J'ai
l'âge
des
fontaines
Мой
возраст
– возраст
родников,
L'humeur
du
temps
qui
change
et
fuit
Нрав
времени,
что
меняется
и
бежит,
La
patience
des
graines
Терпение
зёрен.
Quatre
saisons
filant
sans
bruit
Четыре
времени
года,
скользящие
без
звука,
Le
jour
et
puis
un
jour,
la
nuit
День,
а
затем
однажды
ночь,
La
mort
et
puis
Смерть,
а
затем
–
Que
la
terre
me
prenne
Пусть
земля
меня
примет.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.