Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Pour aller jouer chez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour aller jouer chez
Пойду поиграю к...
Qu′est-ce
que
je
vais
faire?
Je
n'sais
pas
quoi
faire
Что
же
мне
делать?
Даже
не
знаю,
чем
заняться.
C′est
pas
amusant
de
jouer
toute
seule,
maman
Неинтересно
играть
одной,
пап.
De
jouer
tout
seul,
maman
Играть
одной,
пап.
J'irais
bien
jouer
chez
Isabelle
mais
je
crois
qu'elle
a
la
varicelle
Я
бы
пошла
поиграть
к
Изабель,
но,
кажется,
у
нее
ветрянка.
Chez
Alain,
ça
n′serait
pas
mal,
il
est
parti
jouer
chez
Pascal
К
Алену
было
бы
неплохо,
но
он
ушел
играть
к
Паскалю.
Jérôme
est
allé
chez
le
dentiste,
Elsa
est
punie,
ça
sera
triste
Жером
пошел
к
зубному,
Эльза
наказана,
будет
скучно.
Alors,
je
peux
aller
chez
Laurence?
Тогда,
может,
мне
пойти
к
Лоренс?
Elle
n′est
pas
encore
rentrée
de
vacances
Она
еще
не
вернулась
с
каникул.
Qu'est-ce
que
je
vais
faire?
Je
n′sais
pas
quoi
faire
Что
же
мне
делать?
Даже
не
знаю,
чем
заняться.
C'est
pas
amusant
de
jouer
toute
seule,
maman
Неинтересно
играть
одной,
пап.
De
jouer
tout
seul,
maman
Играть
одной,
пап.
Si
je
vais
jouer
chez
Béatrice,
elle
sera
encore
l′institutrice
Если
я
пойду
играть
к
Беатрис,
она
опять
будет
изображать
учительницу.
Si,
par
hasard,
je
trouve
Julien,
c'est
encore
lui
qui
sera
l′indien
Если,
вдруг,
я
найду
Жюльена,
он
опять
будет
играть
индейца.
Si
je
trouve
Thierry
et
puis
Paulo,
ils
me
prêteront
pas
leur
vélo
Если
я
найду
Тьерри
и
Паоло,
они
не
дадут
мне
свой
велосипед.
Puis
à
cache-cache
chez
Barbara,
personne,
jamais,
la
retrouvera
А
в
прятки
у
Барбары,
её
никогда
никто
не
найдет.
Qu'est-ce
que
je
vais
faire?
Je
n'sais
pas
quoi
faire
Что
же
мне
делать?
Даже
не
знаю,
чем
заняться.
C′est
pas
amusant
de
jouer
toute
seule,
maman
Неинтересно
играть
одной,
пап.
De
jouer
tout
seul,
maman
Играть
одной,
пап.
Alors,
si
tu
veux,
on
téléphone
chez
Nathalie?
Zut!
Il
y
a
personne!
Может,
позвоним
Натали?
Черт!
Там
никого
нет!
Tiens,
j′pourrais
inviter
Olivier,
on
aurait
encore
le
temps
de
goûter
Знаешь,
я
могла
бы
пригласить
Оливье,
мы
бы
еще
успели
перекусить.
Mais
il
n'aime
pas
le
chocolat,
ça
sonne
occupé
chez
Nicolas
Но
он
не
любит
шоколад,
у
Николя
занято.
Émilie
n′a
pas
fait
ses
devoirs,
j'ai
perdu
le
numéro
d′Grégoire
Эмили
не
сделала
уроки,
я
потеряла
номер
Грегуара.
Qu'est-ce
que
je
vais
faire?
Je
n′sais
pas
quoi
faire
Что
же
мне
делать?
Даже
не
знаю,
чем
заняться.
Tiens,
c'est
une
idée,
à
quoi
on
va
jouer,
maman?
Знаешь,
это
идея!
Во
что
мы
будем
играть,
пап?
Toi,
tu
as
l'air
d′avoir
le
temps
Похоже,
у
тебя
есть
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.