Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Pour aller retrouver ma source
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour aller retrouver ma source
В поисках истока
Plus
on
approche
de
l'estuaire
Чем
ближе
к
устью,
Plus
on
se
souvient
du
ruisseau
Тем
яснее
образ
ручья,
Qui,
à
peine
sorti
de
terre
Который,
едва
из
земли
возникнув,
Ignore
tout
des
grandes
eaux
Не
знает
ничего
о
великих
водах.
Qu'on
ait
cheminé
sans
histoires
Текла
ли
я
спокойно,
Ou
coulé
comme
un
sauvageon
Или
бурлила,
словно
дикарка,
Tous
on
voudrait,
comme
la
Loire
Мне
хочется,
как
Луаре,
Revoir
son
mont
Gerbier-De-Jonc
Увидеть
свой
Мон-Жербье-де-Жонк,
Revoir
son
mont
Gerbier-De-Jonc
Увидеть
свой
Мон-Жербье-де-Жонк.
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
Я
возьму
у
всех
лозоходцев
Leurs
baguettes
de
coudrier
Их
волшебные
прутья,
Pour
aller
retrouver
ma
source
Чтобы
найти
свой
исток,
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
Там
я
смогу
уснуть,
Comme
s'arrêtent
de
veiller
Как
перестают
бодрствовать
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
Старые
волчицы
и
медведицы.
Lorsque
j'ai
glissé
de
ma
mère
Когда
я
покинула
чрево
матери,
Après
qu'elle
eût
perdu
les
eaux
После
того,
как
у
нее
отошли
воды,
Entre
un
fleuve
et
une
rivière
Между
рекой
и
ручьем
On
posa
mon
premier
berceau
Поставили
мою
первую
колыбель.
Et
ce
fut
ma
première
ville
И
это
был
мой
первый
город,
Entre
ses
jambes
j'ai
dormi
Между
ее
ног
я
спала.
Si
je
fis
des
rêves
fertiles
Если
мне
снились
плодотворные
сны,
Il
m'en
vient
encore
aujourd'hui
Они
приходят
ко
мне
и
сегодня,
Il
m'en
vient
encore
aujourd'hui
Они
приходят
ко
мне
и
сегодня.
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
Я
возьму
у
всех
лозоходцев
Leurs
baguettes
de
coudrier
Их
волшебные
прутья,
Pour
aller
retrouver
ma
source
Чтобы
найти
свой
исток,
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
Там
я
смогу
уснуть,
Comme
s'arrêtent
de
veiller
Как
перестают
бодрствовать
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
Старые
волчицы
и
медведицы.
De
tout
ce
qui
nous
prédestine
Обо
всем,
что
нас
предопределяет,
On
ne
sait
pas
le
moindre
mot
Мы
не
знаем
ни
слова,
Ni
pourquoi,
toujours,
je
m'obstine
И
почему
я
всегда
упорно
À
suivre
les
chemins
de
l'eau
Следую
водным
путям.
J'ai
bu
à
toutes
les
fontaines
Я
пила
из
всех
фонтанов,
Me
suis
penchée
sur
tant
de
puits
Нагибалась
над
столькими
колодцами,
Que
mon
image
est
incertaine
Что
мой
образ
стал
расплывчатым,
Je
la
cherche
encore
aujourd'hui
Я
ищу
его
до
сих
пор,
Je
la
cherche
encore
aujourd'hui
Я
ищу
его
до
сих
пор.
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
Я
возьму
у
всех
лозоходцев
Leurs
baguettes
de
coudrier
Их
волшебные
прутья,
Pour
aller
retrouver
ma
source
Чтобы
найти
свой
исток,
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
Там
я
смогу
уснуть,
Comme
s'arrêtent
de
veiller
Как
перестают
бодрствовать
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
Старые
волчицы
и
медведицы.
J'ai
passé
des
heures
entières
Я
проводила
целые
часы,
À
jeter
des
pierres
dans
l'eau
Бросая
камни
в
воду,
À
patauger
dans
des
rivières
Плескаясь
в
реках
Ou
les
pieds
dans
le
caniveau
Или
стоя
ногами
в
канаве.
Mais
les
vagues,
toujours,
s'étalent
Но
волны
всегда
расходятся,
Et
les
cailloux
tombent
au
fond
И
камни
падают
на
дно,
Toujours,
les
grenouilles
détalent
Всегда
лягушки
разбегаются,
Et
les
beaux
reflets
se
défont
И
красивые
отражения
исчезают,
Et
les
beaux
reflets
se
défont
И
красивые
отражения
исчезают.
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
Я
возьму
у
всех
лозоходцев
Leurs
baguettes
de
coudrier
Их
волшебные
прутья,
Pour
aller
retrouver
ma
source
Чтобы
найти
свой
исток,
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
Там
я
смогу
уснуть,
Comme
s'arrêtent
de
veiller
Как
перестают
бодрствовать
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
Старые
волчицы
и
медведицы.
Je
veux
puiser
dans
mes
richesses
Я
хочу
черпать
из
своих
богатств,
Comme
à
la
citerne
le
seau
Как
из
колодца
ведром.
Ne
craignez
pas
la
sécheresse
Не
бойтесь
засухи,
Il
me
reste
encore
de
l'eau
У
меня
еще
осталась
вода.
Que
dans
ma
voix
elle
ruisselle
Пусть
в
моем
голосе
она
журчит,
Qu'elle
chemine
à
ciel
ouvert
Пусть
течет
под
открытым
небом,
Et
tant
qu'elle
se
renouvelle
И
пока
она
обновляется,
On
repoussera
le
désert
Мы
будем
оттеснять
пустыню,
On
repoussera
le
désert
Мы
будем
оттеснять
пустыню.
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
Я
возьму
у
всех
лозоходцев
Leurs
baguettes
de
coudrier
Их
волшебные
прутья,
Pour
aller
retrouver
ma
source
Чтобы
найти
свой
исток,
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
Там
я
смогу
уснуть,
Comme
s'arrêtent
de
veiller
Как
перестают
бодрствовать
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
Старые
волчицы
и
медведицы.
Je
prendrai
à
tous
les
sourciers
Я
возьму
у
всех
лозоходцев
Leurs
baguettes
de
coudrier
Их
волшебные
прутья,
Pour
aller
retrouver
ma
source
Чтобы
найти
свой
исток,
Là,
je
pourrai
m'ensommeiller
Там
я
смогу
уснуть,
Comme
s'arrêtent
de
veiller
Как
перестают
бодрствовать
Les
vieilles
louves
et
les
ourses
Старые
волчицы
и
медведицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.