Anne Sylvestre - Pour une petite chanteuse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Pour une petite chanteuse




Il te faudra une longue patience
Тебе придется долго терпеть
Il te faudra bien accrocher ton cœur
Тебе придется повесить сердце.
Il te faudra d'abord croire à la chance
Сначала тебе придется поверить в удачу.
Et n'y pas croire, et puis en avoir peur
И не верить, а потом бояться
Il te faudra rajouter des "peut-être"
Тебе придется добавить " может быть"
À ces triomphes qu'ils te promettront
За те триумфы, которые они обещают тебе
Et puis partir en relevant la tête
А затем уйти, подняв голову
Lorsqu'ils ne sauront même plus ton nom
Когда они даже не узнают твоего имени
Et certains soirs, et certains soirs
И некоторые вечера, и некоторые вечера
Quand tu pleureras dans le noir
Когда ты будешь плакать в темноте
Ne désespère pas
Не отчаивайся
Repars du même pas
Возвращайся на тот же шаг.
Espérant dans ta vie morose
Надеясь в своей тоскливой жизни
Qu'il se passe enfin quelque chose
Что, наконец, что-то происходит
Quelque chose
Что-нибудь
Il te faudra un orgueil magnifique
Тебе понадобится великолепная гордыня
Pour supposer que tu te connais bien
Чтобы предположить, что ты хорошо знаешь себя
Et une humilité parfois tragique
И иногда трагическое смирение
Pour supposer qu'ils te veulent du bien
Чтобы предположить, что они хотят тебе добра.
Et quand viendra le jeu des ressemblances
И когда придет игра подобий
Je t'en demande à l'avance pardon
Заранее прошу прощения.
Si par malheur je suis dans la balance
Если по несчастью я на весах
Pense du mal de moi, et dis-le donc!
Подумай обо мне плохо и скажи!
Et certains soirs, et certains soirs
И некоторые вечера, и некоторые вечера
Quand tu auras noyé l'espoir
Когда ты утопишь надежду
Oh! Pense un peu à moi
О, подумай обо мне.
Qui souvent, comme toi
Кто часто, как ты
Espérais qu'un jour ça explose
Надеялся, что когда-нибудь это взорвется
Qu'il se passe enfin quelque chose
Что, наконец, что-то происходит
Quelque chose
Что-нибудь
Et tu repars avec tout ton courage
И ты уходишь со всем своим мужеством
Et tu repars, mais tu pleures au-dedans
И ты уходишь, но плачешь внутри
N'importe qui peut causer ton naufrage
Любой может вызвать твое кораблекрушение.
N'importe qui te passera devant
Любой пройдет мимо тебя
Ils souriront devant tes violences
Они будут улыбаться перед твоим насилием.
Leur vérité ne porte pas jupons
Их правда не носит юбки
Tu te battras avec ton insolence
Ты будешь бороться со своей наглостью
N'importe le nom qu'ils lui donneront
Не важно, какое имя они ему дадут.
Puis un beau soir, puis un beau soir
То прекрасный вечер, то прекрасный вечер
Ils seront venus pour te voir
Они придут, чтобы увидеть тебя.
Ils ne seront pas nombreux
Их не будет много
Mais au fond de leurs yeux
Но в глубине их глаз
Tu verras la métamorphose
Ты увидишь метаморфозу
Il se passera quelque chose
Что-то произойдет
Quelque chose
Что-нибудь
Il te faudra dompter ton enthousiasme
Тебе придется укротить свой энтузиазм
Continuer, continuer encore
Продолжать, продолжать еще
Laisser couler critiques et sarcasmes
Пусть течет критика и сарказм
Ressusciter de maintes "presque morts"
Воскреснуть из многих "почти мертвых"
Mais tu verras, quand ils viendront en masse
Но ты увидишь, когда они придут скопом
Que les années, les peines, c'était rien
Что годы, горести-ничего
Que ce bonheur, il faut qu'on se le fasse
Пусть это счастье, оно должно быть у нас.
Et qu'on les aime, et qu'ils écoutent bien
И чтобы мы их любили, и чтобы они хорошо слушали
Et chaque soir, et chaque soir
И каждый вечер, и каждый вечер
Quand tu émergeras du noir
Когда ты появишься из темноты
Oubliant tes soucis
Забыв о своих заботах
Tu leur diras merci
Скажи им спасибо
Et ton cœur, faisant une pause
И твое сердце, сделав паузу
Leur apportera quelque chose
Принесет им что-нибудь
Quelque chose
Что-нибудь





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.