Anne Sylvestre - Qu'est ce que j'oublie - перевод текста песни на русский

Qu'est ce que j'oublie - Anne Sylvestreперевод на русский




Qu'est ce que j'oublie
Что же я забываю?
J'ai mes clés, j'ai mon portefeuille
У меня есть ключи, у меня есть кошелёк,
Mon portable et mon agenda
Телефон и мой ежедневник,
Un vieux carnet qui perd ses feuilles
Старый блокнот, теряющий листы,
Et des granules d'arnica
И гранулы арники.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
J'ai bien éteint la cafetière
Я выключила кофеварку
Et tourné tous les robinets
И закрыла все краны,
Laissé la petite lumière
Оставила маленький ночник
Et le répondeur toujours prêt
И автоответчик наготове.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
Le plaisir de la promenade
Удовольствие от прогулки,
Le sourire de mon voisin
Улыбку моего соседа,
Trois petits enfants qui gambadent
Трёх маленьких детей, резвящихся
Main dans la main
Рука об руку,
Le pas
Шаг
D'un chat
Кота,
Qui rôde sur les toits
Что бродит по крышам.
J'ai répondu à mon notaire
Я ответила моему нотариусу,
Même s'il ne l'attendait plus
Хотя он уже и не ждал ответа,
J'ai rempli tous les questionnaires
Я заполнила все анкеты
Et les papiers de la Sécu
И бумаги из соцстраха.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
J'ai bien payé mes assurances
Я оплатила страховку,
L'eau, le gaz, l'électricité
Воду, газ, электричество,
Acquitté quelques contredanses
Разрешила несколько недоразумений,
Que je n'avais pas méritées
Которых я не заслужила.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
Les si jolies cartes postales
Эти милые открытки,
Que je reçois de n'importe
Что я получаю отовсюду,
Pleines de pensées amicales
Полные дружеских мыслей
Et de bisous
И поцелуев.
Et
И вот
Je vois
Я вижу,
Qu'au loin on pense à moi
Что где-то далеко обо мне думают.
J'ai appris à lire, à écrire
Я научилась читать, писать
Et passé quelques examens
И сдала несколько экзаменов,
J'ai grandi Le temps de le dire
Я выросла. Только и успела сказать,
L'enfance m'a glissé des mains
Как детство выскользнуло из моих рук.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
J'ai inventé une famille
Я создала семью
Et mis au monde des enfants
И родила детей,
Qui, un jour aussi, s'éparpillent
Которые однажды тоже разлетятся,
Avec la vie entre les dents
С жизнью в зубах.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
Des images qui me reviennent
Картины, которые возвращаются ко мне,
De balançoire et de vélo
Качели и велосипед,
Une petite main dans la mienne
Маленькая рука в моей,
Des cris dans l'eau
Крики в воде,
Sentiers
Тропинки,
Mouillés
Мокрые,
L'odeur des peupliers
Запах тополей.
J'ai croisé gens de toutes sortes
Я встречала разных людей,
J'ai eu des amis, des amours
У меня были друзья, были любимые,
Certains encore me réconfortent
Некоторые до сих пор меня поддерживают,
D'autres sont perdus pour toujours
Другие потеряны навсегда.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
Ai-je pu leur être fidèle
Смогла ли я быть им верной?
Saurais-je de quoi ils ont l'air
Вспомню ли я, как они выглядят,
S'ils pénétraient ma citadelle
Если они проникнут в мою крепость,
S'ils venaient le cœur grand ouvert?
Если они придут с открытым сердцем?
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
La tendresse dont je déborde
Нежность, которой я переполнена,
Les larmes que je n'ai pas versées
Слёзы, которые я не пролила,
Tout ce chemin sur une corde
Весь этот путь по канату,
Souvent cassée
Часто обрывающемуся.
Le temps
Время,
Pourtant
Тем не менее,
D'avancer en chantant
Идти вперёд, напевая.
Le cœur qui bat un peu trop vite
Сердце, которое бьётся слишком быстро,
Le sac qui pèse un peu plus lourd
Сумка, которая стала немного тяжелее,
Les escaliers que l'on évite
Лестницы, которых избегаешь,
Les promenades au plus court
Прогулки коротким путём.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
Tout un troupeau de pense-bêtes
Целое стадо напоминалок,
Des listes à n'en plus finir
Бесконечные списки,
Des noms embusqués dans la tête
Имена, запрятанные в голове,
Juste au bord de se souvenir
На грани воспоминания.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
Le même soleil nous éclaire
Одно и то же солнце освещает нас,
Nous suivons le même chemin
Мы идём по одной дороге,
Il nous reste encore à faire
Нам ещё многое предстоит сделать,
Main dans la main
Рука об руку.
Marcher
Идти,
Chercher
Искать
Et ne pas se lâcher
И не отпускать друг друга.
Qu'est-ce que j'oublie?
Что же я забываю?
La vie!
Жизнь!





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.