Anne Sylvestre - Quand on dansait la vie en rose - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Quand on dansait la vie en rose




Quand on dansait la vie en rose
When We Danced the Life in Pink
Quand on dansait "La vie en rose"
When we danced "Life in Pink"
Chantée par monsieur Armstrong
Sung by Mr. Armstrong
Sur ce disque je suppose
On this record I suppose
Qu′à l'envers il y avait, c′est si bon
That on the reverse side was, C'est si bon
En soixante-dix-huit tours en somme
At seventy-eight revolutions per minute in short
On dansait déjà fort bien
We danced already very well
Et fallait voir comme
And you should have seen how
On tourbillonnait sans fin
We whirled around endlessly
Je n' me souviens plus de lui
I don't remember him anymore
J'ai bien oublié celui
I've forgotten the one
Qui me prenait dans ses bras
Who took me in his arms
Qui me parlait tout bas
Who whispered to me
Me faisant voir la vie
Making me see life
En gris
In gray
Mais j′écoutais "La vie en rose"
But I listened to "Life in Pink"
Chantée par monsieur Armstrong
Sung by Mr. Armstrong
J′allais le voir, c'est quelque chose
I went to see him, it was something
Aux Champs-Élysées, au dernier balcon
On the Champs-Élysées, in the last balcony
Bien qu′encore assez jeunes en somme
Although still quite young in short
On tapait le contretemps
We tapped the downbeat
Et fallait voir comme
And you should have seen how
On applaudissait longtemps
We applauded for a long time
Était-il brun, chauve ou blond?
Was he brown, bald or blond?
J'ai oublié le garçon
I've forgotten the boy
Qui me prenait dans ses bras
Who took me in his arms
Qui me parlait tout bas
Who whispered to me
Me faisant voir la vie
Making me see life
En gris
In gray
Mais je chantais "La vie en rose"
But I sang "Life in Pink"
Mettant mes mains en cornet
Putting my hands in a cornet
Ça faisait bien rire et j′ose
It made everyone laugh and I dare
Dire que parfois on reconnaissait
Say that sometimes people recognized me
J'ai grandi dans cette musique
I grew up in this music
Et je n′y peux rien changer
And I can't change anything
C'était fantastique
It was fantastic
Et je n' veux pas l′oublier
And I don't want to forget it
Et si j′aime enfin d'amour
And if I finally love for love
Je revois les anciens jours
I see the old days again
Quand il me prend dans ses bras
When he takes me in his arms
Qu′il me parle tout bas
That he whispers to me
Alors je vois la vie
Then I see life
La vie
Life
En rose! Merci monsieur Louis
In pink! Thank you Mr. Louis





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.