Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Quand on dansait la vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on dansait la vie en rose
Когда мы танцевали под "Жизнь в розовом цвете"
Quand
on
dansait
"La
vie
en
rose"
Когда
мы
танцевали
под
"Жизнь
в
розовом
цвете"
Chantée
par
monsieur
Armstrong
В
исполнении
мистера
Армстронга
Sur
ce
disque
je
suppose
На
этой
пластинке,
я
полагаю,
Qu′à
l'envers
il
y
avait,
c′est
si
bon
На
обратной
стороне
была
"C'est
si
bon"
En
soixante-dix-huit
tours
en
somme
На
семидесятивосьми
оборотах,
в
общем,
On
dansait
déjà
fort
bien
Мы
уже
танцевали
очень
хорошо
Et
fallait
voir
comme
И
надо
было
видеть,
как
On
tourbillonnait
sans
fin
Мы
кружились
без
конца
Je
n'
me
souviens
plus
de
lui
Я
не
помню
его
J'ai
bien
oublié
celui
Я
совсем
забыла
того,
Qui
me
prenait
dans
ses
bras
Кто
обнимал
меня,
Qui
me
parlait
tout
bas
Кто
говорил
мне
тихонько,
Me
faisant
voir
la
vie
Показывая
мне
жизнь
Mais
j′écoutais
"La
vie
en
rose"
Но
я
слушала
"Жизнь
в
розовом
цвете"
Chantée
par
monsieur
Armstrong
В
исполнении
мистера
Армстронга
J′allais
le
voir,
c'est
quelque
chose
Я
ходила
его
слушать,
это
что-то
особенное,
Aux
Champs-Élysées,
au
dernier
balcon
На
Елисейских
Полях,
на
последнем
балконе
Bien
qu′encore
assez
jeunes
en
somme
Хотя
мы
были
еще
довольно
молоды,
в
общем,
On
tapait
le
contretemps
Мы
отбивали
ритм,
Et
fallait
voir
comme
И
надо
было
видеть,
как
On
applaudissait
longtemps
Мы
долго
аплодировали
Était-il
brun,
chauve
ou
blond?
Был
ли
он
брюнетом,
лысым
или
блондином?
J'ai
oublié
le
garçon
Я
забыла
того
парня,
Qui
me
prenait
dans
ses
bras
Кто
обнимал
меня,
Qui
me
parlait
tout
bas
Кто
говорил
мне
тихонько,
Me
faisant
voir
la
vie
Показывая
мне
жизнь
Mais
je
chantais
"La
vie
en
rose"
Но
я
пела
"Жизнь
в
розовом
цвете"
Mettant
mes
mains
en
cornet
Сложив
руки
рупором
Ça
faisait
bien
rire
et
j′ose
Это
очень
смешило,
и
я
осмелюсь
Dire
que
parfois
on
reconnaissait
Сказать,
что
иногда
ее
узнавали
J'ai
grandi
dans
cette
musique
Я
выросла
на
этой
музыке
Et
je
n′y
peux
rien
changer
И
ничего
не
могу
с
этим
поделать
C'était
fantastique
Это
было
фантастически
Et
je
n'
veux
pas
l′oublier
И
я
не
хочу
этого
забывать
Et
si
j′aime
enfin
d'amour
И
если
я
наконец
люблю
по-настоящему,
Je
revois
les
anciens
jours
Я
вспоминаю
былые
дни
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня,
Qu′il
me
parle
tout
bas
Когда
он
говорит
мне
тихонько,
Alors
je
vois
la
vie
Тогда
я
вижу
жизнь
En
rose!
Merci
monsieur
Louis
В
розовом
цвете!
Спасибо,
мистер
Луи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.