Anne Sylvestre - Quatre saison - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Quatre saison




Quatre saison
Four Seasons
Vous êtes venu au printemps
You came in spring
Avec un cœur verni, avec du miel dedans
With a heart polished, with honey inside
Moi, j′allais par les sentiers
I went along the paths
Avec un oiseau bleu dans mon cœur d'osier
With a blue bird in my wicker heart
Et j′avais bien mieux à faire
And I had much better things to do
Que d'écouter vos prières
Than to listen to your prayers
Avec les gars du hameau
With the guys from the village
Nous allions tremper nos pieds dans l'eau
We were going to dip our feet in the water
Avec les gars d′ par ici
With the guys from around here
Nous allions y noyer nos soucis
We were going to drown our worries there
Quand l′été fila son or
When summer spun its gold
Votre amour vint mettre le nez dehors
Your love came to poke its nose out
Mais c'était la fenaison
But it was haymaking
Mon cœur ne souffrait point tant d′oraisons
My heart did not suffer so much from prayers
Et j'avais bien mieux à faire
And I had much better things to do
Que de paître vos chimères
Than to feed your fantasies
Avec les gars du canton
With the guys from the district
Nous aimions bêler avec nos moutons
We liked to bleat with our sheep
Avec les gars d′ la Saint-Jean
With the guys from Saint-Jean
Nous sautions les feux légèrement
We jumped the fires lightly
Puis l'automne a tournoyé
Then autumn swirled
Votre cœur bien lourd comme nos noyers
Your heart heavy like our walnuts
Pour courir le guilledou
To run the guilledou
J′allais au pressoir boire le vin doux
I was going to the press to drink the sweet wine
Et j'avais bien mieux à faire
And I had much better things to do
Que de sécher vos bruyères
Than to dry your heather
Avec les gars, mes voisins
With the guys, my neighbors
Nous allions cueillir les beaux raisins
We were going to pick the beautiful grapes
Avec les gars du pays
With the guys from the country
Nous craquions les feuilles dans les taillis
We cracked the leaves in the thickets
C'est l′hiver et vous partez
It's winter and you're leaving
Avec un cœur meurtri, avec un cœur glacé
With a bruised heart, with a frozen heart
Je n′ai plus mon oiseau bleu
I don't have my blue bird anymore
Je n'ai plus besoin que d′un peu de feu
I only need a little fire
Je ne vois rien de plus sage
I see nothing wiser
Que de vous barrer le passage
Than to bar your way
Si les gars viennent sonner
If the guys come to ring
Nous leur fermerons la porte au nez
We'll shut the door in their faces
Vous serez mon feu de joie
You will be my bonfire
Et si je m'y brûle, tant mieux pour moi
And if I get burned, so much the better for me
Lalala, lala
Lalala, lala
La-la
La-la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.