Anne Sylvestre - Quatre saisons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Quatre saisons




Quatre saisons
Четыре сезона
Vous êtes venu au printemps
Ты пришел весной,
'Vec un cœur verni, 'vec du miel dedans
С сердцем, полным сладких грёз,
Moi, j'allais par les sentiers
А я бродила по тропинкам,
'Vec un oiseau bleu dans mon cœur d'osier
С синей птицей в сердце, лёгком, как корзинка.
Et j'avais bien mieux à faire
И у меня были дела поважнее,
Que d'écouter vos prières
Чем слушать твои мольбы и надежды.
Avec les gars du hameau
С парнями из деревни
Nous allions tremper nos pieds dans l'eau
Мы бегали, босые ноги мочили в речке,
Avec les gars d' par ici
С местными ребятами,
Nous allions y noyer nos soucis
Мы топили в воде свои заботы.
Quand l'été fila son or
Когда лето пряло свою золотую нить,
Votre amour vint mettre le nez dehors
Твоя любовь решила нос свой показать,
Mais c'était la fenaison
Но была пора сенокоса,
Mon cœur ne souffrait point tant d'oraisons
Моё сердце не терпело столько вздохов и вопросов.
Et j'avais bien mieux à faire
И у меня были дела поважнее,
Que de paître vos chimères
Чем пастись на твоих химерах.
Avec les gars du canton
С парнями из округи
Nous aimions bêler avec nos moutons
Мы любили блеять вместе с овцами,
Avec les gars d' la Saint-Jean
С парнями на Иванов день
Nous sautions les feux légèrement
Мы легко перепрыгивали через костры.
Puis l'automne a tournoyé
Потом осень закружилась,
Votre cœur bien lourd comme nos noyers
Твоё сердце стало тяжёлым, как наши орехи,
Pour courir le guilledou
Чтобы скоротать время,
J'allais au pressoir boire le vin doux
Я ходила в давильню пить молодое вино.
Et j'avais bien mieux à faire
И у меня были дела поважнее,
Que de sécher vos bruyères
Чем сушить твои верески.
Avec les gars, mes voisins,
С парнями, моими соседями,
Nous allions cueillir les beaux raisins
Мы собирали прекрасный виноград,
Avec les gars du pays
С парнями из наших краёв
Nous craquions les feuilles dans les taillis
Мы шуршали листьями в рощах.
C'est l'hiver et vous partez
Вот и зима, и ты уходишь,
'Vec un cœur meurtri, 'vec un cœur glacé
С сердцем разбитым, с сердцем ледяным.
Je n'ai plus mon oiseau bleu
У меня больше нет моей синей птицы,
Je n'ai plus besoin que d'un peu de feu
Мне нужно лишь немного огня, чтобы согреться.
Je ne vois rien de plus sage
Не вижу ничего разумнее,
Que de vous barrer le passage
Чем преградить тебе путь.
Si les gars viennent sonner
Если парни придут и постучат,
Nous leur fermerons la porte au nez
Мы захлопнем им дверь перед носом.
Vous serez mon feu de joie
Ты будешь моим костром радости,
Et si je m'y brûle, tant mieux pour moi
И если я сгорю в нём, тем лучше для меня.





Авторы: Anne Marie Beugras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.