Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Regrets d'une punaise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrets d'une punaise
Сожаления клопихи
Te
rappeles-tu,
Berthe
Помнишь,
Берта,
Nos
belles
messes
d'antan?
Наши
прекрасные
мессы
былых
времен?
Elles
ont
changé
certes
Они,
конечно,
изменились
Depuis
quinze
printemps
За
последние
пятнадцать
весен.
Il
y
avait
de
l'ambiance
Там
была
такая
атмосфера,
Des
cierges
et
des
chapeaux
Свечи
и
шляпы,
On
faisait
les
réponses
Мы
отвечали,
On
n'y
comprenait
pas
un
mot
Хотя
ни
слова
не
понимали.
On
disait
la
messe
en
latin
Мессу
служили
на
латыни,
Ça
avait
une
autre
gueule
c'est
certain
Совсем
другой
коленкор,
это
точно.
Il
y
avait
des
cantiques
Были
песнопения,
On
pouvait
se
défouler
Можно
было
оторваться,
Mais
avec
leur
musique
Но
с
их
нынешней
музыкой
On
ne
s'entend
plus
chanter
Своего
пения
не
услышать.
Leurs
guitares,
leurs
trombones
Их
гитары,
их
тромбоны
Ont
tellement
fait
vibrer
Так
растресли
Ce
pauvre
Saint
Antoine
Бедного
Святого
Антония,
Qu'il
ne
peut
plus
rien
retrouver
Что
он
теперь
ничего
не
может
найти.
Ah,
rendez-nous
notre
harmonium
Ах,
верните
нам
наш
фисгармонию,
Ça
avait
du
style
et
ça
berçait
les
hommes
В
нем
был
стиль,
и
он
убаюкивал
мужчин,
Quand
ils
montaient
en
chaire
Когда
они
поднимались
на
кафедру,
Pour
nous
lire
leurs
sermons
Чтобы
читать
нам
свои
проповеди.
Le
curé,
le
vicaire
Кюре,
викарий,
Au
moins
metaient
le
ton
По
крайней
мере,
задавали
тон,
Aujourd'hui,
quelle
honte
А
сегодня,
какой
позор,
Ils
parlent
comme
vous
et
moi
Они
говорят,
как
ты
и
я.
Et
même
ils
vous
racontent
И
даже
рассказывают
Des
histoires,
ça
a
l'air
de
quoi?
Какие-то
истории,
что
это
вообще
такое?
Rendez-nous
nos
prédicateurs
Верните
нам
наших
проповедников,
Ils
parlaient
du
diable,
ça
nous
faisait
peur
Они
говорили
о
дьяволе,
нам
было
страшно.
Moi
j'aimais
les
soutanes
Мне
нравились
сутаны
Avec
tous
leurs
petits
boutons
Со
всеми
их
маленькими
пуговками,
Ça
faisait
moins
profane
Они
выглядели
менее
светскими,
Que
ces
complets-veston
Чем
эти
костюмы.
Moi
je
les
trouve
moches
Я
нахожу
их
уродливыми,
Ils
ne
font
plus
rêver
Они
больше
не
вызывают
мечтаний.
Et
quand
on
les
approche
И
когда
к
ним
приближаешься,
On
ne
pense
plus
au
péché
Уже
не
думаешь
о
грехе.
Dans
leurs
soutanes
ils
étaient
beaux
В
своих
сутанах
они
были
красивы,
Mais
ils
sont
minables
avec
leurs
polos
А
в
своих
поло
выглядят
жалко.
Il
paraît
même,
Berthe
Говорят
даже,
Берта,
Qu'ils
voudraient
se
marier
Что
они
хотят
жениться.
Moi
cette
découverte
Меня
это
открытие
M'a
toute
retournée
Просто
перевернуло.
C'est
maintenant
qu'ils
y
pensent
Вот
теперь
они
об
этом
думают,
Et
nous
qui
sommes
casées
А
мы,
которые
уже
замужем,
Nous
n'aurons
plus
la
chance
У
нас
больше
не
будет
шанса
D'être
des
femmes
de
curé
Стать
женами
священника.
Quand
je
pense
au
mal
que
j'ai
eu
Когда
я
думаю,
как
я
старалась
Pour
piéger
le
sacristain,
si
j'avais
su
Заарканить
пономаря,
если
бы
я
знала!
Mon
Dieu
rendez-nous
nos
curés
Боже,
верни
нам
наших
кюре,
Alors
les
punaises
seront
bien
gardées
Тогда
клопихи
будут
под
присмотром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.