Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Regrets d'une punaise
Te
rappeles-tu,
Berthe
Помнишь,
Берта?
Nos
belles
messes
d'antan?
Наши
прекрасные
мессы
прошлых
лет?
Elles
ont
changé
certes
Они,
конечно,
изменились
Depuis
quinze
printemps
С
пятнадцати
весен
Il
y
avait
de
l'ambiance
Было
настроение
Des
cierges
et
des
chapeaux
Свечи
и
шляпы
On
faisait
les
réponses
Мы
делали
ответы
On
n'y
comprenait
pas
un
mot
Мы
не
понимали
ни
слова.
On
disait
la
messe
en
latin
Мессу
произносили
по-латыни.
Ça
avait
une
autre
gueule
c'est
certain
Это
была
другая
пасть,
это
точно
Il
y
avait
des
cantiques
Были
гимны
On
pouvait
se
défouler
Можно
было
выпустить
пар
Mais
avec
leur
musique
Но
с
их
музыкой
On
ne
s'entend
plus
chanter
Не
означает
петь
Leurs
guitares,
leurs
trombones
Их
гитары,
их
скрепки
Ont
tellement
fait
vibrer
Так
сильно
вибрировали
Ce
pauvre
Saint
Antoine
Этот
бедный
святой
Антоний
Qu'il
ne
peut
plus
rien
retrouver
Что
он
больше
ничего
не
может
найти
Ah,
rendez-nous
notre
harmonium
Ах,
верните
нам
нашу
гармонию
Ça
avait
du
style
et
ça
berçait
les
hommes
Это
был
стиль,
и
это
качало
мужчин
Quand
ils
montaient
en
chaire
Когда
они
поднимались
на
кафедру
Pour
nous
lire
leurs
sermons
Чтобы
читать
нам
свои
проповеди
Le
curé,
le
vicaire
Священник,
викарий
Au
moins
metaient
le
ton
По
крайней
мере,
задавали
тон
Aujourd'hui,
quelle
honte
Сегодня
какой
позор
Ils
parlent
comme
vous
et
moi
Они
говорят
так
же,
как
мы
с
вами
Et
même
ils
vous
racontent
И
даже
они
рассказывают
вам
Des
histoires,
ça
a
l'air
de
quoi?
- А
что
это
за
истории?
Rendez-nous
nos
prédicateurs
Верните
нам
наших
проповедников
Ils
parlaient
du
diable,
ça
nous
faisait
peur
Они
говорили
о
дьяволе,
это
пугало
нас.
Moi
j'aimais
les
soutanes
Мне
нравились
сутаны.
Avec
tous
leurs
petits
boutons
Со
всеми
их
маленькими
пуговицами
Ça
faisait
moins
profane
Это
было
менее
светским
Que
ces
complets-veston
Что
эти
полные-пиджаки
Moi
je
les
trouve
moches
Я
нахожу
их
уродливыми.
Ils
ne
font
plus
rêver
Они
больше
не
мечтают
Et
quand
on
les
approche
И
когда
мы
приближаемся
к
ним
On
ne
pense
plus
au
péché
Мы
больше
не
думаем
о
грехе
Dans
leurs
soutanes
ils
étaient
beaux
В
своих
сутанах
они
были
прекрасны
Mais
ils
sont
minables
avec
leurs
polos
Но
они
потрепаны
своими
рубашками
поло
Il
paraît
même,
Berthe
Кажется,
даже
Берта.
Qu'ils
voudraient
se
marier
Что
они
хотели
бы
пожениться
Moi
cette
découverte
Мне
это
открытие
M'a
toute
retournée
Повернулся
ко
мне:
C'est
maintenant
qu'ils
y
pensent
Теперь
они
думают
об
этом
Et
nous
qui
sommes
casées
И
мы,
которые
Nous
n'aurons
plus
la
chance
У
нас
больше
не
будет
шанса
D'être
des
femmes
de
curé
Быть
жен
кюре
Quand
je
pense
au
mal
que
j'ai
eu
Когда
я
думаю
о
том
зле,
которое
у
меня
было
Pour
piéger
le
sacristain,
si
j'avais
su
Чтобы
подставить
Кощея,
если
бы
я
знал
Mon
Dieu
rendez-nous
nos
curés
Боже,
верни
нам
наших
священников.
Alors
les
punaises
seront
bien
gardées
Тогда
клопы
будут
хорошо
охраняться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.