Anne Sylvestre - Regrets d'une punaise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Regrets d'une punaise




Regrets d'une punaise
Сожаления клопихи
Te rappeles-tu, Berthe
Помнишь, Берта,
Nos belles messes d'antan?
Наши прекрасные мессы былых времен?
Elles ont changé certes
Они, конечно, изменились
Depuis quinze printemps
За последние пятнадцать весен.
Il y avait de l'ambiance
Там была такая атмосфера,
Des cierges et des chapeaux
Свечи и шляпы,
On faisait les réponses
Мы отвечали,
On n'y comprenait pas un mot
Хотя ни слова не понимали.
On disait la messe en latin
Мессу служили на латыни,
Ça avait une autre gueule c'est certain
Совсем другой коленкор, это точно.
Il y avait des cantiques
Были песнопения,
On pouvait se défouler
Можно было оторваться,
Mais avec leur musique
Но с их нынешней музыкой
On ne s'entend plus chanter
Своего пения не услышать.
Leurs guitares, leurs trombones
Их гитары, их тромбоны
Ont tellement fait vibrer
Так растресли
Ce pauvre Saint Antoine
Бедного Святого Антония,
Qu'il ne peut plus rien retrouver
Что он теперь ничего не может найти.
Ah, rendez-nous notre harmonium
Ах, верните нам наш фисгармонию,
Ça avait du style et ça berçait les hommes
В нем был стиль, и он убаюкивал мужчин,
Quand ils montaient en chaire
Когда они поднимались на кафедру,
Pour nous lire leurs sermons
Чтобы читать нам свои проповеди.
Le curé, le vicaire
Кюре, викарий,
Au moins metaient le ton
По крайней мере, задавали тон,
Aujourd'hui, quelle honte
А сегодня, какой позор,
Ils parlent comme vous et moi
Они говорят, как ты и я.
Et même ils vous racontent
И даже рассказывают
Des histoires, ça a l'air de quoi?
Какие-то истории, что это вообще такое?
Rendez-nous nos prédicateurs
Верните нам наших проповедников,
Ils parlaient du diable, ça nous faisait peur
Они говорили о дьяволе, нам было страшно.
Moi j'aimais les soutanes
Мне нравились сутаны
Avec tous leurs petits boutons
Со всеми их маленькими пуговками,
Ça faisait moins profane
Они выглядели менее светскими,
Que ces complets-veston
Чем эти костюмы.
Moi je les trouve moches
Я нахожу их уродливыми,
Ils ne font plus rêver
Они больше не вызывают мечтаний.
Et quand on les approche
И когда к ним приближаешься,
On ne pense plus au péché
Уже не думаешь о грехе.
Dans leurs soutanes ils étaient beaux
В своих сутанах они были красивы,
Mais ils sont minables avec leurs polos
А в своих поло выглядят жалко.
Il paraît même, Berthe
Говорят даже, Берта,
Qu'ils voudraient se marier
Что они хотят жениться.
Moi cette découverte
Меня это открытие
M'a toute retournée
Просто перевернуло.
C'est maintenant qu'ils y pensent
Вот теперь они об этом думают,
Et nous qui sommes casées
А мы, которые уже замужем,
Nous n'aurons plus la chance
У нас больше не будет шанса
D'être des femmes de curé
Стать женами священника.
Quand je pense au mal que j'ai eu
Когда я думаю, как я старалась
Pour piéger le sacristain, si j'avais su
Заарканить пономаря, если бы я знала!
Mon Dieu rendez-nous nos curés
Боже, верни нам наших кюре,
Alors les punaises seront bien gardées
Тогда клопихи будут под присмотром.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.