Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Si je ne parle pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je ne parle pas
If I Don't Speak
Si
je
ne
parle
pas
cependant
que
je
chante
If
I
don't
speak
yet
I
sing
Si
je
n'explique
pas
le
sens
de
mes
chansons
If
I
don't
explain
the
meaning
of
my
songs
Si
je
ne
cite
pas
d'aventures
touchantes
If
I
don't
mention
touching
adventures
Et
si
je
me
présente
sans
trop
de
façons
And
if
I
present
myself
without
too
much
ado
Ce
n'est
pas
vous
voyez
que
j'aie
de
l'arrogance
It's
not,
you
see,
that
I
have
arrogance
Et
ceux
qui
le
diront,
c'est
qu'ils
n'ont
rien
compris
And
those
who
say
so,
it's
that
they
haven't
understood
anything
Mais
j'en
dis
bien
assez
dans
mes
chansons,
je
pense
But
I
say
enough
in
my
songs,
I
think
Ce
n'est
pas
bavarder
que
je
viens
faire
ici
I'm
not
here
to
chat
Si
j'ai
chanté,
c'est
pour
ne
plus
me
taire
If
I
sang,
it
was
to
stop
being
silent
Pour
moi
chanter,
c'était
mieux
que
parler
For
me,
singing
was
better
than
speaking
Les
chansons
que
je
chante
ont
déjà
leur
histoire
The
songs
I
sing
already
have
their
story
Et
ne
sont
pas
tombées
de
la
dernière
pluie
And
haven't
fallen
from
the
last
rain
Je
sais
le
poids
des
mots
et
vous
pouvez
me
croire
I
know
the
weight
of
words
and
you
can
believe
me
Si
je
dis
que
je
tremble
quand
je
les
choisis
If
I
say
that
I
tremble
when
I
choose
them
A
quoi
vous
servirait
qu'entre
temps
je
m'égare
What
use
would
it
be
for
me
to
stray
in
the
meantime
A
prononcer
des
phrases
au
hasard
comme
ça
To
utter
phrases
at
random
like
that
N'attendez
pas
que
je
raconte
des
histoires
Don't
expect
me
to
tell
stories
Sachez
que
la
pudeur
ça
existe
parfois
Know
that
modesty
sometimes
exists
Si
j'ai
chanté,
c'est
pour
ne
plus
me
taire
If
I
sang,
it
was
to
stop
being
silent
Pour
moi
chanter,
c'était
mieux
que
parler
For
me,
singing
was
better
than
speaking
Non,
je
ne
parle
pas
à
moins
d'extrême
urgence
No,
I
don't
speak
unless
it's
extremely
urgent
Et
même
alors
c'est
à
regret
que
je
le
fais
And
even
then
it's
with
regret
that
I
do
so
Mais
j'écris
des
chansons
où
l'on
trouve,
je
pense
But
I
write
songs
where
you
will
find,
I
think
Ce
qu'un
autre
que
moi
en
phrases
vous
dirait
What
another
than
me
would
tell
you
in
phrases
Mais
pourtant
celle-ci
qui
me
semble
assez
claire
But
yet
this
one
which
seems
to
me
quite
clear
Je
ne
suis
pas
vraiment
sûre
qu'on
l'entendra
I'm
not
really
sure
that
we
will
hear
it
Je
sais
qu'il
y
en
a
et
ça
me
désespère
I
know
that
there
are
some
and
it
makes
me
desperate
Qui
se
plaindront
encore
que
je
ne
parle
pas
Who
will
still
complain
that
I
don't
speak
Si
j'ai
chanté,
c'est
pour
ne
plus
me
taire
If
I
sang,
it
was
to
stop
being
silent
Pour
moi
chanter,
c'était
mieux
que
parler
For
me,
singing
was
better
than
speaking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.