Anne Sylvestre - Si je ne parle pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Si je ne parle pas




Si je ne parle pas
Если я молчу
Si je ne parle pas cependant que je chante
Если я молчу, когда пою,
Si je n'explique pas le sens de mes chansons
Если я не объясняю смысла своих песен,
Si je ne cite pas d'aventures touchantes
Если я не рассказываю трогательных историй,
Et si je me présente sans trop de façons
И если я представляюсь без особых церемоний,
Ce n'est pas vous voyez que j'aie de l'arrogance
То это не значит, видишь ли, что я высокомерна,
Et ceux qui le diront, c'est qu'ils n'ont rien compris
А те, кто так скажут, просто ничего не поняли.
Mais j'en dis bien assez dans mes chansons, je pense
Но я достаточно говорю в своих песнях, думаю,
Ce n'est pas bavarder que je viens faire ici
Я пришла сюда не для болтовни.
Si j'ai chanté, c'est pour ne plus me taire
Если я пела, то для того, чтобы больше не молчать,
Pour moi chanter, c'était mieux que parler
Для меня петь было лучше, чем говорить.
Les chansons que je chante ont déjà leur histoire
Песни, которые я пою, уже имеют свою историю,
Et ne sont pas tombées de la dernière pluie
И не вчера появились на свет.
Je sais le poids des mots et vous pouvez me croire
Я знаю вес слов, и ты можешь мне поверить,
Si je dis que je tremble quand je les choisis
Если я говорю, что трепещу, когда их выбираю.
A quoi vous servirait qu'entre temps je m'égare
К чему тебе, чтобы я между тем терялась,
A prononcer des phrases au hasard comme ça
Произнося фразы наугад, просто так?
N'attendez pas que je raconte des histoires
Не жди, что я буду рассказывать истории,
Sachez que la pudeur ça existe parfois
Знай, что скромность иногда существует.
Si j'ai chanté, c'est pour ne plus me taire
Если я пела, то для того, чтобы больше не молчать,
Pour moi chanter, c'était mieux que parler
Для меня петь было лучше, чем говорить.
Non, je ne parle pas à moins d'extrême urgence
Нет, я не говорю, разве что в случае крайней необходимости,
Et même alors c'est à regret que je le fais
И даже тогда я делаю это с неохотой.
Mais j'écris des chansons l'on trouve, je pense
Но я пишу песни, в которых ты найдешь, думаю,
Ce qu'un autre que moi en phrases vous dirait
То, что другой, не я, сказал бы тебе словами.
Mais pourtant celle-ci qui me semble assez claire
Но все же эта песня, которая кажется мне довольно ясной,
Je ne suis pas vraiment sûre qu'on l'entendra
Я не совсем уверена, что ее услышат.
Je sais qu'il y en a et ça me désespère
Я знаю, что есть такие, и это меня приводит в отчаяние,
Qui se plaindront encore que je ne parle pas
Которые все равно будут жаловаться, что я не говорю.
Si j'ai chanté, c'est pour ne plus me taire
Если я пела, то для того, чтобы больше не молчать,
Pour moi chanter, c'était mieux que parler
Для меня петь было лучше, чем говорить.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.