Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Si je ne parle pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je ne parle pas
Если я молчу
Si
je
ne
parle
pas
cependant
que
je
chante
Если
я
молчу,
когда
пою,
Si
je
n'explique
pas
le
sens
de
mes
chansons
Если
я
не
объясняю
смысла
своих
песен,
Si
je
ne
cite
pas
d'aventures
touchantes
Если
я
не
рассказываю
трогательных
историй,
Et
si
je
me
présente
sans
trop
de
façons
И
если
я
представляюсь
без
особых
церемоний,
Ce
n'est
pas
vous
voyez
que
j'aie
de
l'arrogance
То
это
не
значит,
видишь
ли,
что
я
высокомерна,
Et
ceux
qui
le
diront,
c'est
qu'ils
n'ont
rien
compris
А
те,
кто
так
скажут,
просто
ничего
не
поняли.
Mais
j'en
dis
bien
assez
dans
mes
chansons,
je
pense
Но
я
достаточно
говорю
в
своих
песнях,
думаю,
Ce
n'est
pas
bavarder
que
je
viens
faire
ici
Я
пришла
сюда
не
для
болтовни.
Si
j'ai
chanté,
c'est
pour
ne
plus
me
taire
Если
я
пела,
то
для
того,
чтобы
больше
не
молчать,
Pour
moi
chanter,
c'était
mieux
que
parler
Для
меня
петь
было
лучше,
чем
говорить.
Les
chansons
que
je
chante
ont
déjà
leur
histoire
Песни,
которые
я
пою,
уже
имеют
свою
историю,
Et
ne
sont
pas
tombées
de
la
dernière
pluie
И
не
вчера
появились
на
свет.
Je
sais
le
poids
des
mots
et
vous
pouvez
me
croire
Я
знаю
вес
слов,
и
ты
можешь
мне
поверить,
Si
je
dis
que
je
tremble
quand
je
les
choisis
Если
я
говорю,
что
трепещу,
когда
их
выбираю.
A
quoi
vous
servirait
qu'entre
temps
je
m'égare
К
чему
тебе,
чтобы
я
между
тем
терялась,
A
prononcer
des
phrases
au
hasard
comme
ça
Произнося
фразы
наугад,
просто
так?
N'attendez
pas
que
je
raconte
des
histoires
Не
жди,
что
я
буду
рассказывать
истории,
Sachez
que
la
pudeur
ça
existe
parfois
Знай,
что
скромность
иногда
существует.
Si
j'ai
chanté,
c'est
pour
ne
plus
me
taire
Если
я
пела,
то
для
того,
чтобы
больше
не
молчать,
Pour
moi
chanter,
c'était
mieux
que
parler
Для
меня
петь
было
лучше,
чем
говорить.
Non,
je
ne
parle
pas
à
moins
d'extrême
urgence
Нет,
я
не
говорю,
разве
что
в
случае
крайней
необходимости,
Et
même
alors
c'est
à
regret
que
je
le
fais
И
даже
тогда
я
делаю
это
с
неохотой.
Mais
j'écris
des
chansons
où
l'on
trouve,
je
pense
Но
я
пишу
песни,
в
которых
ты
найдешь,
думаю,
Ce
qu'un
autre
que
moi
en
phrases
vous
dirait
То,
что
другой,
не
я,
сказал
бы
тебе
словами.
Mais
pourtant
celle-ci
qui
me
semble
assez
claire
Но
все
же
эта
песня,
которая
кажется
мне
довольно
ясной,
Je
ne
suis
pas
vraiment
sûre
qu'on
l'entendra
Я
не
совсем
уверена,
что
ее
услышат.
Je
sais
qu'il
y
en
a
et
ça
me
désespère
Я
знаю,
что
есть
такие,
и
это
меня
приводит
в
отчаяние,
Qui
se
plaindront
encore
que
je
ne
parle
pas
Которые
все
равно
будут
жаловаться,
что
я
не
говорю.
Si
j'ai
chanté,
c'est
pour
ne
plus
me
taire
Если
я
пела,
то
для
того,
чтобы
больше
не
молчать,
Pour
moi
chanter,
c'était
mieux
que
parler
Для
меня
петь
было
лучше,
чем
говорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.