Anne Sylvestre - Si mon âme en partant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Si mon âme en partant




Si mon âme en partant
Если моя душа, уходя
Si mon âme en partant ne peut, dans ses bagages
Если моя душа, уходя, не сможет в своем багаже
Emporter la douceur d′une soirée de mai
Унести с собой сладость майского вечера,
S'il lui faut oublier qu′existèrent jamais
Если ей придется забыть, что когда-либо существовали
Les algues, les cailloux ramassés sur les plages
Водоросли, камни, собранные на пляжах,
Ne pourrait-elle au moins sauver quelques nuages?
Не сможет ли она хотя бы сохранить несколько облаков?
De ceux qui couronnaient Sainte-Rose-du-Nord
Тех, что венчали Сент-Роз-дю-Нор,
Ou bien les étendues de colza jaune d'or
Или бескрайние поля золотистого рапса,
Que Clémence, à trois ans, saluait au passage
Которые Клеманс, в три года, приветствовала на ходу,
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait
Если моя душа, уходя, вдруг окажется
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait
Лишенной всего, что ее восхищало,
Je mourrai
Я умру
À regret
С сожалением.
Si mon âme en partant doit laisser sur la rive
Если моя душа, уходя, должна оставить на берегу
Le parfum de la terre après les giboulées
Аромат земли после ливня,
Ou celui d′une ville au bitume lavé
Или аромат города с вымытым асфальтом,
Quand, au petit matin, les balayeuses arrivent
Когда ранним утром приезжают уборщики,
Ne peut-elle emporter cette fragrance vive
Не сможет ли она унести этот живой аромат
Du jasmin qui poussait au Jardin de Tassin
Жасмина, что рос в Саду Тассен,
L′odeur de tel matou aux relents assassins
Запах того кота с убийственными намеками,
Ou l'étrange senteur des amours en dérive?
Или странный запах ускользающей любви?
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait
Если моя душа, уходя, вдруг окажется
Orpheline de tout ce qui l′émerveillait
Лишенной всего, что ее восхищало,
Je mourrai
Я умру
À regret
С сожалением.
Si mon âme en faisant son ultime balade
Если моя душа, совершая свою последнюю прогулку,
Devait abandonner les chansons de marins
Должна будет оставить песни моряков
Et le frémissement des tambours africains
И дрожь африканских барабанов,
La morsure dorée des musiques nomades
Золотое прикосновение кочевой музыки,
Garderait-elle pas, comme une dérobade
Сохранит ли она, как украдкой,
Le rire de Baptiste éclaboussant le ciel
Смех Батиста, озаряющий небо,
Les larmes des pianos, les guitares fidèles
Слезы фортепиано, верные гитары,
Et les saxos du jazz aux obscures glissades?
И саксофоны джаза с их темными скольжениями?
Si mon âme en partant, soudain se retrouvait
Если моя душа, уходя, вдруг окажется
Orpheline de tout ce qui l'émerveillait
Лишенной всего, что ее восхищало,
Je mourrai
Я умру
À regret
С сожалением.
Si mon âme en fuyant doit oublier, sereine
Если моя душа, улетая, должна забыть, безмятежно,
Les enfants de mon corps et ceux de mes chansons
Детей моего тела и детей моих песен,
Les fêtes célébrées dans certaines maisons
Праздники, отмечаемые в некоторых домах,
Notre-Dame de dos, couchée près de la Seine
Нотр-Дам со спины, лежащий у Сены,
S′il lui faut dépouiller l'amour avec la peine
Если ей придется сбросить любовь вместе с болью
Et ne rien ressentir, pas même le regret
И ничего не чувствовать, даже сожаления
De n′avoir pas été celle qu'on espérait
О том, что я не была той, кем надеялись,
Mais juste le brouillon d'une autre si lointaine
А всего лишь черновиком другой, такой далекой,
Quand mon âme, en partant, depuis toujours saura
Когда моя душа, уходя, всегда будет знать,
Qu′on y va sans bagages à ce rendez-vous-là
Что на это свидание идут без багажа,
Croyez-moi
Поверьте мне,
Elle reviendra!
Она вернется!





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.