Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Sous Les Étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous Les Étoiles
Under the Stars
Sous
les
étoiles,
je
ne
savais
pas
Under
the
stars,
I
didn't
know
Sous
les
étoiles,
je
n'oublierai
pas
Under
the
stars,
I
will
not
forget
C'était
l'amour
mélangé
à
la
mort
It
was
love
mixed
with
death
Moi,
je
l'aimais
si
fort
I
loved
him
so
much
Et
puis
j'attendais
quoi?
And
then
what
was
I
waiting
for?
Je
voulais
partager
l'aventure
I
wanted
to
share
the
adventure
Être
le
cavalier
et
la
monture
To
be
the
rider
and
the
mount
On
invente
des
mots
We
invent
words
Parfois
même
on
y
croit
Sometimes
we
even
believe
them
L'autre
est
plus
loin
déjà
The
other
is
already
further
away
Qui
s'enfuit
au
galop
Who
gallops
away
Au
fond
de
cette
nuit
Deep
in
this
night
Dans
ce
triste
décor
In
this
sad
decor
Il
riait
de
la
mort
He
laughed
at
death
Moi,
j'attendais
la
vie
I
waited
for
life
Sous
les
étoiles,
je
ne
savais
pas
Under
the
stars,
I
didn't
know
Sous
les
étoiles,
je
n'oublierai
pas
Under
the
stars,
I
will
not
forget
Moi,
je
rêvais,
j'étais
la
nuit
qui
passe
I
dreamed,
I
was
the
passing
night
J'étais
les
grands
espaces
I
was
the
great
spaces
Il
galopait
sur
moi
He
galloped
on
me
Je
croyais
voyager
plus
longtemps
I
thought
I
would
travel
longer
Mais
la
vie
n'est
jamais
où
on
l'attend
But
life
is
never
where
you
expect
it
Ce
sourire
de
loup
This
wolf's
smile
Que
je
voulais
pour
moi
That
I
wanted
for
myself
Quand
j'y
pense,
parfois
When
I
think
about
it,
sometimes
Mon
cœur
bat
comme
un
fou
My
heart
beats
like
crazy
Si
on
pouvait
savoir
If
we
could
know
Comment
la
vie
nous
cogne
How
life
hits
us
Il
y
aurait
plus
personne
There
would
be
no
one
left
Au
magasin
d'espoir
At
the
store
of
hope
Sous
les
étoiles,
je
ne
savais
pas
Under
the
stars,
I
didn't
know
Sous
les
étoiles,
je
n'oublierai
pas
Under
the
stars,
I
will
not
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.