Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Sur mon chemin de mots
Les
mots,
pardon
si
j′en
mets
trop
Слова,
извините,
если
я
вкладываю
слишком
много
Et
si
c'est
un
fardeau
И
если
это
бремя
Pour
vos
oreilles
Для
ваших
ушей
Les
mots,
chacun
son
p′tit
pipeau
Слова,
каждый
по-своему.
Chacun
son
p'tit
grelot
Каждому
свой
привет.
Qui
me
réveille
Кто
будит
меня
Il
faut
bien
détecter
les
faux
Нужно
правильно
обнаруживать
подделки
Les
juger
par
défaut
Судить
их
по
умолчанию
Credo,
promesses
de
cadeaux
Кредо,
обещания
подарков
Sauvetage
ou
radeau
Спасение
или
плот
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
j′en
délire
Что
я
бреду
этим
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
je
ne
saurais
dire
Что
я
не
могу
сказать
Les
mots
sont
comme
des
oiseaux
Слова
похожи
на
птиц
Venus
dans
mes
rameaux
Венера
в
моих
ветвях
Dans
mes
bocages
В
моих
банках
Les
mots
ont
planté
des
drapeaux
Слова
развесили
флаги
Sur
tous
mes
chapiteaux
На
всех
моих
шатрах
Toutes
mes
cages
Все
мои
клетки
Tantôt
je
suis
comme
un
chameau
Иногда
я
похож
на
верблюда
Je
les
mets
sur
mon
dos
Я
кладу
их
себе
на
спину
Tantôt
je
coule
comme
l'eau
Иногда
я
теку,
как
вода.
Je
vis
de
mon
tonneau
Я
живу
из
своей
бочки
Je
m′en
sépare
Меня
отделяет
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
j′en
délire
Что
я
бреду
этим
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
je
ne
saurais
dire
Что
я
не
могу
сказать
Les
mots
sont
aussi
des
bourreaux
Слова
- тоже
палачи
Qui
sentent
le
fagot
Которые
пахнут
педиком
Parfois
le
soufre
Иногда
сера
Les
mots
me
ramènent
à
zéro
Слова
возвращают
меня
к
нулю
Quand
j'use
mon
stylo
Когда
я
использую
свою
ручку
Et
que
j′en
souffre
И
что
я
страдаю
от
этого
Héros
quand
il
faudrait
plutôt
Герой,
когда
нужно
было
бы
скорее
Déposer
les
couteaux
Снять
ножи
Devenir
tendre
Стать
нежным
Pâlots
quand
il
faut
illico
Бледные,
когда
надо,
Brandir
un
calicot
Размахивая
ситцем
Sans
plus
attendre
Без
дальнейших
церемоний
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
j'en
délire
Что
я
бреду
этим
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
je
ne
saurais
dire
Что
я
не
могу
сказать
Les
mots
sont
parfois
des
bateaux
Слова
иногда
являются
лодками
Qui
s'en
vont
à
vole-eau
Кто
уезжает
в
воул-Уотер
Sans
équipage
Без
экипажа
Les
mots
s′abîment
dans
les
flots
Слова
путаются
в
потоках
D'un
langage
crados
Язык
нас
была
бы
Sans
une
image
Без
изображения
Mégots
qu′on
jette
au
caniveau
Окурки,
которые
мы
бросаем
в
канаву
Qui
se
perdent
sitôt
Которые
скоро
потеряются
Qu'on
les
oublie
Что
мы
забыли
Ilôts
d'un
monde
qui,
bientôt
Он
пришел
из
мира,
который
вскоре
Tirera
le
rideau
Задернет
занавес
Sur
notre
vie
О
нашей
жизни
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
j′en
délire
Что
я
бреду
этим
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J'en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
je
ne
saurais
dire
Что
я
не
могу
сказать
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
J′en
ai
vu
de
si
beaux
Я
видел
таких
красивых.
Que
j'en
délire
Что
я
бреду
этим
Sur
Mon
Chemin
De
Mots
На
Моем
Пути
Слов
Vous
êtes
les
plus
beaux
Вы
самые
красивые
Mais
j′ai
du
vous
le
dire
Но
я
должен
был
вам
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.