Anne Sylvestre - Tiens-toi droit (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Tiens-toi droit (Live)




Tiens-toi droit (Live)
Держись прямо (Live)
Tiens-toi droit
Держись прямо
Si tu t′arrondis, tu auras l'air d′une arche
Если ты сутулишься, ты будешь похож на арку
Tiens-toi droit
Держись прямо
Si tu t'arrondis, tu auras l'air de quoi
Если ты сутулишься, на что ты будешь похож?
Tu auras l′air d′un pont même pas de pierre
Ты будешь похож на мост, даже не каменный
L'air d′un pont de bois, l'air d′un pont d'acier
На мост деревянный, на мост стальной
Tu auras l′air d'un tronc par d'ssus la rivière
Ты будешь похож на бревно через реку
Tu auras l′air d′un rien sur quoi j' peux marcher
Ты будешь похож на ничто, по которому я могу пройти
L′air d'un trait d′union, l'air d′une passerelle
На связующее звено, на мостик
L'air de ce par quoi j'peux aller plus loin
На то, по чему я могу пройти дальше
L′air d′un fond sonore, l'air d′une ritournelle
На фоновую музыку, на припев
L'air d′une musique dont j' n′ai pas besoin
На мелодию, в которой я не нуждаюсь
Tiens-toi droit
Держись прямо
Si tu t'arrondis, tu auras l'air d′une arche
Если ты сутулишься, ты будешь похож на арку
Tiens-toi droit
Держись прямо
Si tu t′arrondis, tu auras l'air de quoi
Если ты сутулишься, на что ты будешь похож?
Tu auras l′air d'un peu, l′air d'un plus grand′chose
Ты будешь казаться незначительным, чуть больше чем ничем
L'air d'un intermède, d′une récréation
Антрактом, перерывом
L′air d'un amant pour bibliothèque rose
Возлюбленным для розового романа
D′un soupirant pour représentation
Вздыхателем для представления
L'air d′un grand chemin comme tous les autres
Большой дорогой, как и все остальные
Prêtant à mes pas son sol aplani
Предлагающей моим шагам свою ровную поверхность
L'air d′un macadam, l'air d'un qui se vautre
Асфальтом, тем, кто валяется
Content, bien content de ses avanies
Довольный, вполне довольный своими невзгодами
Tiens-toi droit
Держись прямо
Si tu t′arrondis, tu auras l′air d'une arche
Если ты сутулишься, ты будешь похож на арку
Tiens-toi droit
Держись прямо
Si tu t′arrondis, tu auras l'air de quoi
Если ты сутулишься, на что ты будешь похож?
Mais moi je ne veux pas que tu t′arrondisses
Но я не хочу, чтобы ты сутулился
Je veux contre toi toujours me heurter
Я хочу всегда сталкиваться с тобой
Laisse, laisse-moi tous les précipices
Оставь, оставь мне все пропасти
Que sous mes pas l'amour va susciter
Которые под моими ногами любовь пробудит
Je n′veux pas de pont, je veux des rivières
Мне не нужен мост, мне нужны реки
Je veux des torrents tourbillonner
Мне нужны потоки, в которых можно кружиться
Je veux cette vie, je la veux entière
Я хочу эту жизнь, я хочу ее всю
Même si mon cœur y doit suffoquer
Даже если мое сердце должно в ней задохнуться
Mais tiens-toi droit
Но держись прямо
Ne t'arrondis pas, il faut que je marche
Не сутулься, мне нужно идти
Tiens-toi droit
Держись прямо
Si tu t'arrondis, j′aurai l′air de quoi
Если ты сутулишься, на что я буду похожа?
Juste des femmes sur scène
Просто женщины на сцене
Si ça vous étonne, demandez-vous pourquoi
Если это вас удивляет, спросите себя почему
Car ça ne devrait pas
Ведь так не должно быть
Juste, juste des chansons, quelques mots
Просто, просто песни, несколько слов
Qui ont rencontré quelques notes et quelques sentiments
Которые встретили несколько нот и несколько чувств
Juste des histoires, des histoire des gens
Просто истории, истории людей





Авторы: Anne Marie Beugras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.