Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Tout s'mélange
Tout s'mélange
It All Mixes Together
On
va
dire
que
j′exagère
You
might
say
I'm
exaggerating
Mais
j'
connais
des
étagères
But
I
know
of
some
shelves
Qui
se
prennent
pour
des
gens
Who
think
they're
people
Tout
bien
rangé
dans
la
tête
Everything
neatly
filed
away
in
their
minds
Tout
bien
muni
d′étiquettes
Everything
neatly
labeled
Mon
Dieu,
que
c'est
dérangeant!
My
God,
how
annoying!
Quand
ils
sont
à
leur
ouvrage
When
they're
at
their
work
Il
faudrait
un
grand
courage
It
would
take
great
courage
Pour
leur
parler
sentiment
To
talk
to
them
about
feelings
Dès
qu'ils
ont
baissé
la
herse
As
soon
as
they've
lowered
the
portcullis
Bien
malin
qui
la
traverse
Good
luck
getting
through
Ou
plutôt
bien
imprudent
Or
rather,
very
unwise
Chez
moi,
c′est
tout
différent
With
me,
it's
completely
different
Tout
s′
mélange,
tout
s'
mélange
Everything
mixes
together,
everything
mixes
together
Quand
j′ai
peur,
il
faut
qu'
je
mange
When
I'm
scared,
I
have
to
eat
Quand
j′ai
soif,
j'suis
en
amour
When
I'm
thirsty,
I'm
in
love
J′ai
des
sensations
étranges
I
have
strange
sensations
Des
noirceurs
dans
mes
oranges
Blackness
in
my
oranges
Du
venin
dans
mes
velours
Poison
in
my
velvet
Bien
sûr
que
je
les
admire
Of
course
I
admire
them
On
ne
me
fera
pas
dire
You
won't
get
me
to
say
Ce
que
j'ai
l'air
de
penser
What
I
seem
to
think
Mais
là,
nous
avons
affaire
But
here,
we're
dealing
with
Au
choc
de
deux
hémisphères
The
clash
of
two
hemispheres
À
deux
mondes
opposés
Of
two
opposing
worlds
Moi,
j′
ressemble
davantage
I'm
more
like
Aux
épiceries
de
village
The
village
grocery
stores
Qui
offraient
sur
leurs
rayons
That
offered
on
their
shelves
Du
fil,
des
harengs,
des
poires
Thread,
herring,
pears
Des
cornichons,
des
histoires
Gherkins,
stories
Des
tue-mouches,
des
crayons
Fly
swatters,
pencils
Même
pas
en
rangs
d′oignons
Not
even
in
onion
rows
Tout
s'
mélange,
tout
s′
mélange
Everything
mixes
together,
everything
mixes
together
Quand
j'
déprime,
il
faut
qu′je
range
When
I'm
depressed,
I
have
to
tidy
up
Quand
ça
va,
je
reste
au
lit
When
I'm
feeling
good,
I
stay
in
bed
Mes
réactions
s'interchangent
My
reactions
are
all
mixed
up
Quand
on
m′aime,
je
me
venge
When
you
love
me,
I
take
revenge
On
me
déteste,
je
ris
When
you
hate
me,
I
laugh
Pourtant
l'envie
me
tenaille
Yet
I
have
this
nagging
urge
D'aller
flanquer
la
pagaille
To
go
and
create
chaos
Dans
leur
monde
bien
rangé
In
their
tidy
world
Il
se
peut
que
je
fracture
I
might
just
break
Le
placard
à
confitures
The
cupboard
where
the
jams
are
kept
Où
leur
cœur
est
encagé
Where
their
hearts
are
caged
Et
si,
comme
je
le
suppose
And
if,
as
I
suspect
On
m′envoyait
sur
les
roses
They
tell
me
to
go
away
Je
les
cueillerais
pardi!
I'll
pick
them,
of
course!
Mais
si
on
me
fait
risette
But
if
they
smile
at
me
Il
se
peut
que
je
permette
I
might
just
let
them
Que
l′on
range
mon
fourbi
Tidy
up
my
mess
Et
bravo
qui
réussit
And
good
luck
to
them
Tout
s'
mélange,
tout
s′
mélange
Everything
mixes
together,
everything
mixes
together
J'ai
les
plumes
d′un
archange
I
have
the
feathers
of
an
archangel
Et
les
serres
d'un
vautour
And
the
claws
of
a
vulture
Pardon
si
ça
vous
dérange
Forgive
me
if
it
bothers
you
C′est
trop
tard
pour
que
ça
change
It's
too
late
for
it
to
change
Tout
s'
mélangera
toujours
Everything
will
always
be
mixed
up
Tout
s'
mélange,
tout
s′
mélange
Everything
mixes
together,
everything
mixes
together
J′ai
des
rêves
sous
la
frange
I
have
dreams
under
my
bangs
Et
des
mots
de
tous
les
jours
And
everyday
words
Quant
à
moi,
je
m'en
arrange
I'm
happy
with
it
Tout
s′
mélange,
tout
s'
mélange
Everything
mixes
together,
everything
mixes
together
Et
s′
mélangera
toujours
And
it
will
always
be
mixed
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.