Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Tu es la terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu es la terre
Ты — моя земля
Quand
tout
est
noir
Когда
всё
черно
Quand
tout
est
noir
sur
blanc
Когда
всё
черно
на
белом
Quand
plus
d'espoir
Когда
нет
надежды
Oh,
quand
la
vie
se
défend
О,
когда
жизнь
сопротивляется
Et
quand
j'y
pense
И
когда
я
думаю
À
tout
ce
temps
perdu
Обо
всем
потерянном
времени
À
mon
enfance
О
моем
детстве
Aux
chagrins
défendus
О
запретных
печалях
Quand
je
devine
Когда
я
догадываюсь
Tout
ce
que
j'ai
laissé
Обо
всем,
что
я
оставила
Et
mes
racines
И
о
моих
корнях
Qui
n'ont
pas
repoussé
Которые
не
дали
новых
побегов
Et
ces
visages
И
об
этих
лицах
Pas
assez
contemplés
На
которые
я
не
насмотрелась
Où
se
sont
envolés
В
которой
они
улетели
Tu
es
la
terre
sous
mes
pas
Ты
— земля
под
моими
ногами
Tu
es
l'écorce
sous
mes
doigts
Ты
— кора
под
моими
пальцами
Et
la
rivière
où
je
me
noie
И
река,
в
которой
я
тону
Tu
es
ma
joie
Ты
— моя
радость
Quand
tout
est
peine
Когда
всё
— боль
Quand
il
n'y
a
plus
rien
Когда
больше
ничего
нет
Ni
Dieu,
ni
veine
Ни
Бога,
ни
удачи
Ni
famille,
ni
rien
Ни
семьи,
ничего
Et
quand
il
vente
И
когда
ветер
дует
Aux
quatre
coins
de
moi
Со
всех
сторон
меня
Qui
vient
d'où
et
pourquoi
Который
приходит
откуда-то
и
зачем-то
Quand
tout
me
blesse
Когда
всё
ранит
меня
Et
quand
je
sens
en
moi
И
когда
я
чувствую
в
себе
Cette
faiblesse
Эту
слабость
Qui
détruit
toute
joie
Которая
разрушает
всю
радость
Quand
tout
est
fou
Когда
всё
безумно
Quand
je
me
sens
trahie
Когда
я
чувствую
себя
преданной
Quand
on
me
joue
Когда
мной
играют
Oh,
et
quand
on
m'oublie
О,
и
когда
меня
забывают
Tu
es
la
terre
sous
mes
pas
Ты
— земля
под
моими
ногами
Tu
es
la
mer
contre
mes
bras
Ты
— море,
бьющееся
о
мои
руки
Tu
es
le
vent,
tu
es
sa
voix
Ты
— ветер,
ты
— его
голос
Tu
es
ma
joie
Ты
— моя
радость
Quand
tout
s'éclaire
Когда
всё
проясняется
Quand
tout
va
mieux
que
bien
Когда
всё
становится
лучше,
чем
хорошо
Et
quand
j'espère
И
когда
я
надеюсь
Qu'il
n'arrivera
rien
Что
ничего
не
случится
Quand
le
soleil
Когда
солнце
Semble
de
mes
parents
Кажется
мне
родным
Et
qu'au
réveil
И
когда
при
пробуждении
S'agenouille
le
vent
Ветер
преклоняется
Quand
il
éclate
Когда
взрывается
Aux
quatre
vents
de
moi
На
все
четыре
стороны
от
меня
Irrépressible
joie
Неудержимая
радость
Et
quand
la
mer
И
когда
море
Mélange
ses
couleurs
Смешивает
свои
цвета
Et
ses
bleus,
ses
verts
И
свои
синие,
свои
зеленые
Pour
m'habiller
le
cœur
Чтобы
одеть
мое
сердце
Tu
es
la
terre
sous
mes
pas
Ты
— земля
под
моими
ногами
Tu
es
le
sable
entre
mes
doigts
Ты
— песок
между
моими
пальцами
Si
tu
veux
qu'à
mon
tour
je
sois
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
в
свою
очередь
была
Oh
oui,
ta
joie...
reste
ma
joie
О
да,
твоей
радостью...
оставайся
моей
радостью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Альбом
Mousse
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.