Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Un mur pour pleurer
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
On
ne
pleure
plus
paraît-il
Кажется,
мы
больше
не
плачем
On
avale
tout
c'est
facile
Мы
проглатываем
все
это
легко
On
ne
dit
plus
rien
lorsqu'on
vous
crache
dessus
Мы
больше
ничего
не
говорим,
когда
на
вас
плюют
On
reste
serein
la
colère
c'est
mal
vu
Мы
остаемся
спокойными,
гнев
это
плохо
видно
On
est
poli
poli
Мы
с
полированной
On
tend
son
cul
merci
merci
Мы
протягиваем
ее
задницу,
спасибо,
спасибо.
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
On
ne
s'aime
plus
paraît-il
Кажется,
мы
больше
не
любим
друг
друга
On
dit
que
l'amour
est
fragile
Говорят,
что
любовь
хрупка
On
est
très
moderne
on
laisse
sa
liberté
Мы
очень
современны,
мы
оставляем
свою
свободу
Mais
on
fait
les
poches
aussitôt
le
dos
tourné
Но
карманы,
как
спиной
On
est
copain
copain
Один
приятель
приятеля
On
n'se
raconte
rien
plus
rien
Мы
больше
ничего
не
рассказываем
друг
другу.
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
On
connaît
tout
par
le
journal
Мы
все
знаем
из
газеты.
Mais
les
mots
ça
ne
fait
pas
mal
Но
слова
не
больно
On
est
toujours
plus
ému
par
ce
qui
est
loin
Нас
всегда
больше
трогает
то,
что
находится
далеко.
Mais
on
oublie
la
détresse
de
son
voisin
Но
мы
забываем
о
бедственном
положении
своего
соседа
On
est
bistrot
bistrot
Мы
бистро
бистро
On
n'se
connaît
pas
trop
pas
trop
Мы
не
слишком
хорошо
знаем
друг
друга.
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
On
mélange
les
accidents
Мы
смешиваем
несчастные
случаи
Les
princesses
et
leurs
prétendants
Принцессы
и
их
женихи
On
ne
dit
plus
rien
lorsque
des
enfants
ont
faim
Когда
дети
голодны,
больше
ничего
не
говорят
Mais
on
ouvre
sa
bourse
pour
sauver
des
chiens
Но
мы
открываем
его
кошелек,
чтобы
спасти
собак
On
est
toutou
toutou
Мы-собачка
собачка.
On
a
bon
coeur
c'est
tout
c'est
tout
У
нас
доброе
сердце,
вот
и
все,
вот
и
все.
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
On
ne
pleure
plus
paraît-il
Кажется,
мы
больше
не
плачем
On
rigole
c'est
plus
facile
Мы
смеемся,
так
легче.
On
n'écoute
plus
les
poètes
les
errants
Мы
больше
не
слушаем
бродячих
поэтов
On
leur
dit
taisez-vous
vous
n'êtes
pas
marrants
Им
говорят,
что
вы
молчите,вы
не
смешны
On
est
télé
télé
Мы
телевизор
On
est
si
fatigué
de
penser
Мы
так
устали
думать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
On
va
à
la
messe
au
caté
Мы
идем
на
мессу
в
Кате
Ou
bien
on
bouffe
du
curé
Или
мы
будем
есть
у
священника
Mais
on
chante
en
choeur
il
est
né
le
divin
enfant
Но
мы
поем
хором,
что
он
родился
божественным
ребенком
On
va
tous
ensemble
au
muguet
quand
il
est
blanc
Мы
все
вместе
ходим
к
Ландышу,
когда
он
белый.
On
est
païen
païen
Мы
язычники-язычники.
Dieu
reconnaîtra
les
siens
c'est
bien
Бог
узнает
своих,
это
хорошо.
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
Je
cherche
un
mur
pour
pleurer
Я
ищу
стену,
чтобы
плакать
On
est
toujours
comme
on
n'est
pas
Мы
всегда
такие,
какими
мы
не
являемся
Un
jour
c'est
triste
un
jour
ça
va
Однажды
это
грустно,
когда-нибудь
все
будет
хорошо
On
essaye
bien
mais
on
n'a
jamais
le
temps
Мы
стараемся
хорошо,
но
у
нас
никогда
не
бывает
времени
On
croit
tenir
la
fleur
mais
on
meurt
mécontent
Мы
думаем,
что
держим
цветок,
но
мы
умираем
недовольными
On
est
paumé
paumé
Мы
не
в
себе.
Et
si
on
pouvait
s'aimer
s'aimer
Что,
если
бы
мы
могли
любить
друг
друга
Être
ensemble
pour
pleurer
Быть
вместе,
чтобы
плакать
Avoir
le
temps
de
pleurer
Есть
время
поплакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.