Текст и перевод песни Anne Wilson feat. Hillary Scott - Mamas (with Hillary Scott)
Mamas (with Hillary Scott)
Мамы (с Хилари Скотт)
I
don't
know
why
God
made
one-bedroom
apartments
out
of
state
Я
не
знаю,
почему
Бог
создал
однокомнатные
квартиры
в
других
штатах,
I
don't
know
why
He
made
hometowns
if
it's
somewhere
I
can't
stay
Я
не
знаю,
зачем
Он
создал
родные
города,
если
я
не
могу
там
остаться.
I
don't
know
why
He
made
growing
up
but
I
guess
that
we're
all
gonna
Я
не
знаю,
зачем
Он
создал
взросление,
но
думаю,
что
мы
все
это
делаем.
Yeah,
I
don't
know
a
lot
of
things
but
I
know
why
God
made
mamas
Да,
я
многого
не
знаю,
но
я
знаю,
зачем
Бог
создал
мам.
For
the
open
arms
to
fall
into
Для
открытых
объятий,
в
которые
можно
упасть,
For
the
when
you
don't
know
what
to
do
Для
тех
случаев,
когда
ты
не
знаешь,
что
делать,
For
the
phone
call
saying,
"Don't
forget,
I'm
always
in
your
corner"
Для
телефонного
звонка
со
словами:
"Не
забывай,
я
всегда
в
твоем
углу".
For
the
heart
that
makes
a
house
a
home
Для
сердца,
которое
делает
дом
домом,
For
the
knowing
that
you're
not
alone
Чтобы
знать,
что
ты
не
одинока,
For
the
"Darling,
don't
you
dare
give
up
even
when
you
wanna"
Для:
"Дорогая,
не
смей
сдаваться,
даже
когда
хочется".
Yeah,
that's
why
God
made
mamas
Да,
вот
зачем
Бог
создал
мам.
For
putting
band-aids
on
a
scraped
up
knee
and
wiping
tears
away
Чтобы
наклеивать
пластыри
на
разбитые
колени
и
вытирать
слезы,
For
picking
up
the
pieces
when
that
dream
don't
go
your
way
Чтобы
собирать
осколки,
когда
мечта
не
сбывается,
For
always
giving
more
than
taking,
always
knowing
what
you
need
Чтобы
всегда
отдавать
больше,
чем
брать,
всегда
знать,
что
тебе
нужно,
And
showing
you
that
fighting's
always
best
done
on
your
knees
И
показывать
тебе,
что
лучше
всего
сражаться
на
коленях.
For
the
open
arms
to
fall
into
Для
открытых
объятий,
в
которые
можно
упасть,
For
the
when
you
don't
know
what
to
do
Для
тех
случаев,
когда
ты
не
знаешь,
что
делать,
For
the
phone
call
saying,
"Don't
forget,
I'm
always
in
your
corner"
Для
телефонного
звонка
со
словами:
"Не
забывай,
я
всегда
в
твоем
углу".
For
the
heart
that
makes
a
house
a
home
Для
сердца,
которое
делает
дом
домом,
For
the
knowing
that
you're
not
alone
Чтобы
знать,
что
ты
не
одинока,
For
the
"Darling,
don't
you
dare
give
up
even
when
you
wanna"
Для:
"Дорогая,
не
смей
сдаваться,
даже
когда
хочется".
Yeah,
that's
why
God
made
mamas
Да,
вот
зачем
Бог
создал
мам.
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh-oh)
О-о-о-о-о,
о-о-о-о
(о-о-о-о)
I
don't
know
why
God
made
living
life
down
here
so
hard
to
do
Я
не
знаю,
почему
Бог
сделал
так,
что
жить
здесь
так
трудно,
But
I
know
why
God
made
mamas
'cause
He
knew
I
needed
you
Но
я
знаю,
зачем
Бог
создал
мам,
потому
что
Он
знал,
что
ты
мне
нужна.
For
the
open
arms
to
fall
into
(to
fall
into)
Для
открытых
объятий,
в
которые
можно
упасть
(упасть),
For
the
when
you
don't
know
what
to
do
Для
тех
случаев,
когда
ты
не
знаешь,
что
делать,
For
the
phone
call
saying,
"Don't
forget,
I'm
always
in
your
corner"
(I'm
always
in
your
corner)
Для
телефонного
звонка
со
словами:
"Не
забывай,
я
всегда
в
твоем
углу"
(я
всегда
в
твоем
углу),
For
the
heart
that
makes
a
house
a
home
Для
сердца,
которое
делает
дом
домом,
For
the
knowing
that
you're
not
alone
(not
alone)
Чтобы
знать,
что
ты
не
одинока
(не
одинока),
For
the
"Darling,
don't
you
dare
give
up
even
when
you
wanna"
Для:
"Дорогая,
не
смей
сдаваться,
даже
когда
хочется".
Yeah,
that's
why
God
made
mamas
(mamas)
Да,
вот
зачем
Бог
создал
мам
(мам).
Oh-oh-oh-oh-oh
(mamas)
О-о-о-о-о
(мамы)
Oh-oh-oh-oh
(mamas)
О-о-о-о
(мамы)
Mm-mm-mm
(mamas)
М-м-м
(мамы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Thomas Pardo, Matthew West, Anne Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.