Anne Wilson - Seventh Of June - перевод текста песни на немецкий

Seventh Of June - Anne Wilsonперевод на немецкий




Seventh Of June
Siebter Juni
My friends, they know I won't pick up if they call me
Meine Freunde wissen, dass ich nicht abnehme, wenn sie mich anrufen
One day a year and that one day is here
An einem Tag im Jahr, und dieser Tag ist heute hier
My tears, just like a summer rain are falling
Meine Tränen fallen wie ein Sommerregen
It's just what they do
Das ist es, was sie tun
When I start missing you
Wenn ich anfange, dich zu vermissen
Why'd you have to go?
Warum musstest du gehen?
Why'd I have to stay?
Warum musste ich bleiben?
When's it gonna get easier to make it through the day?
Wann wird es einfacher, den Tag zu überstehen?
I go out walking, I ain't much for talking
Ich gehe spazieren, ich rede nicht viel
Just thinking and crying, and praying and trying
Ich denke nur nach und weine, und bete und versuche
To make sense of what don't make sense in this life
Einen Sinn in dem zu finden, was in diesem Leben keinen Sinn ergibt
Like, "Why you're up there and not here by my side?"
Wie: "Warum bist du da oben und nicht hier an meiner Seite?"
They say it's gonna get easier and I wanna believe that's true
Sie sagen, es wird einfacher, und ich möchte glauben, dass das stimmt
It's just harder on the seventh of June
Es ist nur härter am siebten Juni
Hmm
Hmm
I've been singing songs ever since the day you left me
Ich singe Lieder, seit dem Tag, an dem du mich verlassen hast
Crazy how my life has changed
Verrückt, wie sich mein Leben verändert hat
Every night, a different stage
Jede Nacht, eine andere Bühne
And sometimes it feels like you and God are watching
Und manchmal fühlt es sich an, als ob du und Gott zuschauen
Are you looking down on me?
Schaust du auf mich herab?
I wonder if you're proud of me
Ich frage mich, ob du stolz auf mich bist
Oh, I go out walking, I ain't much for talking
Oh, ich gehe spazieren, ich rede nicht viel
Just thinking and crying, and praying and trying
Ich denke nur nach und weine, und bete und versuche
To make sense of what don't make sense in this life
Einen Sinn in dem zu finden, was in diesem Leben keinen Sinn ergibt
Like, "Why you're up there and not here by my side?"
Wie: "Warum bist du da oben und nicht hier an meiner Seite?"
They say it's gonna get easier and I wanna believe that's true
Sie sagen, es wird einfacher, und ich möchte glauben, dass das stimmt
It's just harder on the seventh of June
Es ist nur härter am siebten Juni
Oh, I miss you
Oh, ich vermisse dich
Yeah, I miss you
Ja, ich vermisse dich
Hmm
Hmm
I go out walking, I ain't much for talking
Ich gehe spazieren, ich rede nicht viel
Just thinking and crying, and praying and trying
Ich denke nur nach und weine, und bete und versuche
To make sense of what don't make sense in this life
Einen Sinn in dem zu finden, was in diesem Leben keinen Sinn ergibt
Like, "Why you're up there and not here by my side?"
Wie: "Warum bist du da oben und nicht hier an meiner Seite?"
They say it's gonna get easier and I wanna believe that's true
Sie sagen, es wird einfacher, und ich möchte glauben, dass das stimmt
It's just harder, oh, it's just harder
Es ist nur härter, oh, es ist nur härter
On the seventh of June
Am siebten Juni
Oh, oh
Oh, oh
My friends, they know I won't pick up if they call me
Meine Freunde wissen, dass ich nicht abnehme, wenn sie mich anrufen
On the seventh of June
Am siebten Juni
It's just me and you
Es sind nur du und ich





Авторы: Matthew Joseph West, Jeff Pardo, Anne Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.