Текст и перевод песни Anne Wilson - Seventh Of June
Seventh Of June
Седьмое июня
My
friends,
they
know
I
won't
pick
up
if
they
call
me
Мои
друзья
знают,
что
я
не
возьму
трубку,
если
они
позвонят
мне
One
day
a
year
and
that
one
day
is
here
В
один
день
в
году,
и
этот
день
настал
My
tears,
just
like
a
summer
rain
are
falling
Мои
слезы,
как
летний
дождь,
падают
It's
just
what
they
do
Так
и
происходит
When
I
start
missing
you
Когда
я
начинаю
скучать
по
тебе
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
Why'd
I
have
to
stay?
Почему
я
должна
была
остаться?
When's
it
gonna
get
easier
to
make
it
through
the
day?
Когда
станет
легче
пережить
этот
день?
I
go
out
walking,
I
ain't
much
for
talking
Я
выхожу
на
прогулку,
я
не
любительница
говорить
Just
thinking
and
crying,
and
praying
and
trying
Просто
думаю,
плачу,
молюсь
и
пытаюсь
To
make
sense
of
what
don't
make
sense
in
this
life
Найти
смысл
в
том,
что
не
имеет
смысла
в
этой
жизни
Like,
"Why
you're
up
there
and
not
here
by
my
side?"
Например:
"Почему
ты
там,
а
не
здесь,
рядом
со
мной?"
They
say
it's
gonna
get
easier
and
I
wanna
believe
that's
true
Говорят,
что
станет
легче,
и
я
хочу
верить,
что
это
правда
It's
just
harder
on
the
seventh
of
June
Просто
тяжелее
седьмого
июня
I've
been
singing
songs
ever
since
the
day
you
left
me
Я
пою
песни
с
тех
пор,
как
ты
меня
оставил
Crazy
how
my
life
has
changed
Странно,
как
изменилась
моя
жизнь
Every
night,
a
different
stage
Каждый
вечер
— новая
сцена
And
sometimes
it
feels
like
you
and
God
are
watching
И
иногда
кажется,
что
ты
и
Бог
наблюдаете
Are
you
looking
down
on
me?
Ты
смотришь
на
меня
сверху?
I
wonder
if
you're
proud
of
me
Интересно,
ты
гордишься
мной?
Oh,
I
go
out
walking,
I
ain't
much
for
talking
О,
я
выхожу
на
прогулку,
я
не
любительница
говорить
Just
thinking
and
crying,
and
praying
and
trying
Просто
думаю,
плачу,
молюсь
и
пытаюсь
To
make
sense
of
what
don't
make
sense
in
this
life
Найти
смысл
в
том,
что
не
имеет
смысла
в
этой
жизни
Like,
"Why
you're
up
there
and
not
here
by
my
side?"
Например:
"Почему
ты
там,
а
не
здесь,
рядом
со
мной?"
They
say
it's
gonna
get
easier
and
I
wanna
believe
that's
true
Говорят,
что
станет
легче,
и
я
хочу
верить,
что
это
правда
It's
just
harder
on
the
seventh
of
June
Просто
тяжелее
седьмого
июня
Oh,
I
miss
you
О,
я
скучаю
по
тебе
Yeah,
I
miss
you
Да,
я
скучаю
по
тебе
I
go
out
walking,
I
ain't
much
for
talking
Я
выхожу
на
прогулку,
я
не
любительница
говорить
Just
thinking
and
crying,
and
praying
and
trying
Просто
думаю,
плачу,
молюсь
и
пытаюсь
To
make
sense
of
what
don't
make
sense
in
this
life
Найти
смысл
в
том,
что
не
имеет
смысла
в
этой
жизни
Like,
"Why
you're
up
there
and
not
here
by
my
side?"
Например:
"Почему
ты
там,
а
не
здесь,
рядом
со
мной?"
They
say
it's
gonna
get
easier
and
I
wanna
believe
that's
true
Говорят,
что
станет
легче,
и
я
хочу
верить,
что
это
правда
It's
just
harder,
oh,
it's
just
harder
Просто
тяжелее,
о,
просто
тяжелее
On
the
seventh
of
June
Седьмого
июня
My
friends,
they
know
I
won't
pick
up
if
they
call
me
Мои
друзья
знают,
что
я
не
возьму
трубку,
если
они
позвонят
мне
On
the
seventh
of
June
Седьмого
июня
It's
just
me
and
you
Здесь
только
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Joseph West, Jeff Pardo, Anne Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.