Anne Wilson - That's What We Need - перевод текста песни на немецкий

That's What We Need - Anne Wilsonперевод на немецкий




That's What We Need
Das ist, was wir brauchen
Tell me are you feelin'
Sag mir, fühlst du
The heaviness I'm feelin'?
die Schwere, die ich fühle?
'Cause the space between the word I read
Denn der Raum zwischen dem Wort, das ich lese,
And the world I see feels crazy
und der Welt, die ich sehe, fühlt sich verrückt an.
Are we being honest?
Sind wir ehrlich?
'Cause if I'm being honest
Denn wenn ich ehrlich bin,
I preach the news more than gospel truth
predige ich mehr die Nachrichten als die Wahrheit des Evangeliums
And I don't think twice about it
und ich denke nicht zweimal darüber nach.
Maybe there's a bigger picture
Vielleicht gibt es ein größeres Bild,
We've been missing
das wir übersehen haben,
Something different
etwas anderes.
Ain't talkin' 'bout a Sunday only, actin' holy, easy kinda faith
Ich rede nicht von einem Glauben, der nur am Sonntag gilt, heilig tut und einfach ist.
Ain't talkin' 'bout a barely going, through the motions, empty kinda praise
Ich rede nicht von einem Lob, das kaum vorangeht, die Bewegungen durchläuft und leer ist.
I'm talkin' 'bout a heart that looks like Jesus
Ich rede von einem Herzen, das wie Jesus aussieht,
Like His hands, like His feet
wie seine Hände, wie seine Füße.
There's one way, one truth, one life, that sets us free
Es gibt einen Weg, eine Wahrheit, ein Leben, das uns befreit.
That's what we need
Das ist, was wir brauchen.
Oh, that's what we need
Oh, das ist, was wir brauchen.
Faith to move the mountains
Glaube, der Berge versetzt,
It ain't about the mountains
es geht nicht um die Berge.
It's when the least of these
Es ist, wenn die Geringsten
And the neighbor sees
und der Nächste sehen,
That we genuinely love them
dass wir sie aufrichtig lieben.
Maybe there's a bigger purpose
Vielleicht gibt es einen größeren Zweck,
We've been given
der uns gegeben wurde,
Something different
etwas anderes.
Ain't talkin' 'bout a Sunday only, actin' holy, easy kinda faith
Ich rede nicht von einem Glauben, der nur am Sonntag gilt, heilig tut und einfach ist.
Ain't talkin' 'bout a barely going, through the motions, empty kinda praise
Ich rede nicht von einem Lob, das kaum vorangeht, die Bewegungen durchläuft und leer ist.
I'm talkin' 'bout a heart that looks like Jesus
Ich rede von einem Herzen, das wie Jesus aussieht,
Like His hands, like His feet
wie seine Hände, wie seine Füße.
There's one way, one truth, one life, that sets us free
Es gibt einen Weg, eine Wahrheit, ein Leben, das uns befreit.
That's what we need
Das ist, was wir brauchen.
Oh-oh, that's what we need
Oh-oh, das ist, was wir brauchen.
Oh-oh
Oh-oh
We need shelter for the orphan
Wir brauchen Schutz für die Waisen,
Healing for the broken
Heilung für die Gebrochenen,
Mercy and compassion, we need it
Barmherzigkeit und Mitgefühl, das brauchen wir.
We need grace to be our banner
Wir brauchen Gnade als unser Banner,
Love to be the standard
Liebe als Standard,
The only thing that matters, we need it
das Einzige, was zählt, das brauchen wir.
Ain't talkin' 'bout a Sunday only, actin' holy, easy kinda faith
Ich rede nicht von einem Glauben, der nur am Sonntag gilt, heilig tut und einfach ist.
Ain't talkin' 'bout a barely going, through the motions, empty kinda praise
Ich rede nicht von einem Lob, das kaum vorangeht, die Bewegungen durchläuft und leer ist.
I'm talkin' 'bout a heart that looks like Jesus
Ich rede von einem Herzen, das wie Jesus aussieht,
Like His hands, like His feet
wie seine Hände, wie seine Füße.
There's one way, one truth, one life, that sets us free
Es gibt einen Weg, eine Wahrheit, ein Leben, das uns befreit.
That's what we need
Das ist, was wir brauchen.
We need it, we need it
Wir brauchen es, wir brauchen es.
That's what we need
Das ist, was wir brauchen.
We need it, we need it
Wir brauchen es, wir brauchen es.
That's what we need (we need shelter for the orphan)
Das ist, was wir brauchen (wir brauchen Schutz für die Waisen).
Hey, that's what we need (healing for the broken)
Hey, das ist, was wir brauchen (Heilung für die Gebrochenen).
That's what we need
Das ist, was wir brauchen.
(Mercy and compassion, we need it)
(Barmherzigkeit und Mitgefühl, das brauchen wir.)
Yeah, that's what we need
Ja, das ist, was wir brauchen.





Авторы: Bryan Fowler, Micah Kuiper, Anne Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.